идеологический русский

Перевод идеологический по-французски

Как перевести на французский идеологический?

идеологический русский » французский

idéologique

Примеры идеологический по-французски в примерах

Как перевести на французский идеологический?

Субтитры из фильмов

Мы объявляем результаты конкурса на самый интересный идеологический костюм.
Voici les résultats du concours sur le masque le plus progressiste!
Много лет биологию использовали как идеологический инструмент, для оправдания аморальности и бескультурья.
La biologie a longtemps été détournée comme instrument idéologique pour justifier les inégalités sociales et les comportements amoraux.
Они как почтовый столб на котором развевается идеологический флаг.
D'après les mites dans ses oreilles, six semaines.
Йелли, дорогой, он тебе понравился? Назначь ему свидание. Но только не делай из этого идеологический диспут.
Yali, tu peux te le faire si tu veux, mais épargne-nous tes théories, d'accord?
Ты - его известный идеологический противник.
Vous êtes connu comme rival de Species.

Из журналистики

Фактически, идеологический контроль Центрального отдела пропаганды поддерживается только с помощью внутренних предупреждений и телефонных звонков, которые всеми презираются.
En réalité, le contrôle idéologique du Département central de la Propagande n'est plus exercé que par des notes internes et des appels téléphoniques, largement méprisés.
Идеологический антагонизм холодной войны может и закончился, но Россия видит себя в качестве альтернативной цивилизационной и социальной модели.
L'antagonisme idéologique de la Guerre froide a peut-être disparu, mais la Russie se définit désormais comme un modèle civilisationnel et social concurrent.
Истинная опасность, скрывающаяся за новым пакетом стимулирующих средств, носит не идеологический, а экологический характер.
Le vrai danger du nouveau plan de relance n'est pas idéologique mais environnemental.
Для того чтобы его достигнуть, Европа должна преодолеть идеологический тупик, который парализует сегодня экологические дебаты.
Mais pour y parvenir, l'Europe doit sortir de l'impasse idéologique qui paralyse le débat sur l'environnement.
Иранский режим - в крайней степени идеологический и воодушевленный открытой страстью уничтожить Израиль.
Le régime iranien est animé par une idéologie forte et mû par le désir ouvertement exprimé de détruire Israël.
Эклектические лисы лучше умеют сдерживать свой идеологический энтузиазм.
Les éclectiques renards arrivent mieux à calmer leurs enthousiasmes idéologiques.
У Рональда Рейгана был сильный идеологический уклон.
Ronald Reagan avait un fort penchant idéologique.
Идеологический вакуум, созданные смертью марксистской ортодоксии, был заполнен национализмом.
Le vide idéologique laissé par la mort de l'orthodoxie marxiste fut comblé par le nationalisme.

Возможно, вы искали...