капитальный русский

Перевод капитальный по-французски

Как перевести на французский капитальный?

капитальный русский » французский

principal capital excellent excellente

Примеры капитальный по-французски в примерах

Как перевести на французский капитальный?

Субтитры из фильмов

Сделай ему капитальный втык! Или я его сниму с эфира!
Tu as intérêt à lui faire arrêter ce truc socialo-universel, sinon j'annule son émission!
Трансдукторам требуется капитальный ремонт.
Il faut réviser les transducteurs.
Главный компьютер их грузового судна, похоже, был поврежден, им требуется капитальный ремонт, прежде, чем они смогут продолжить путь до Клингонской Империи.
Leur ordinateur principal est endommagé et ils ont besoin d'une révision complète avant de retourner vers leur empire.
Ага, а почему? Капитальный ремонт родителям был не по карману?
Vos parents n'ont pas pu s'offrir la révision complète?
Вторая по важности задача после защиты - капитальный ремонт.
Notre devoir est aussi de reconstruire. De tout recommencer.
Действительно, капитальный.
Oui. C'est vrai.
Я сделал тут капитальный ремонт.
Je l'ai très bien arrangé.
Похоже, здесь затеяли капитальный ремонт.
Ils font des rénovations dans le coin.
Я получил этот драндулет на капитальный ремонт, а вам, ребята нужно научиться быть убедительными в роли автомехаников.
Je dois réparer ce vieux tacot, et vous devez apprendre à rentrer dans le personnage.
Это капитальный ремонт, Эбби.
C'est une énorme rénovation Abby.
Это серьезная реформа, полный капитальный ремонт.
C'est une réforme majeure. Un remaniement total.
Похоже, что ему все ещё делают капитальный ремонт.
On dirait qu'il est en plein milieu d'une chirurgie cardiaque.
Нужен капитальный ремонт.
La, il faut tout renover.
Я бы внес некоторые быстрые исправления, Но тебе нужен более комплексный капитальный ремонт.
Je peux te donner des solutions de dépannage, mais il te faut un remaniement profond.

Из журналистики

После кризиса мировые лидеры и руководители центральных банков провели капитальный ремонт банковского законодательства, в первую очередь исправив базельские пруденциальные правила.
Après la crise, les dirigeants de la planète et les banques centrales ont réexaminé la réglementation bancaire et modifié en priorité les règles prudentielles des Accords de Bâle.
Их необходимо решать лобовой атакой: полностью сменить руководство и произвести капитальный ремонт ее структур управления.
Il faut les aborder de front, faire table rase de ses dirigeants et opérer une refonte complète de ses structures de gouvernance.

Возможно, вы искали...