радикальный русский

Перевод радикальный по-французски

Как перевести на французский радикальный?

радикальный русский » французский

radical énergique efficient drastique draconien

Примеры радикальный по-французски в примерах

Как перевести на французский радикальный?

Субтитры из фильмов

Допустим ты вступил в радикальный клуб, так многие делают.
Et puis aller chercher ces idées folles!
Радикальный левый не лучше своего анализа.
Un radical n'est pas meilleur que son analyse.
Именно ты говорил, что нам нужен более радикальный подход.
C'est toi qui veux une approche radicale.
Но кто из сенаторов продемонстрирует мужество. необходимое для того. чтобы предложить такой радикальный законопроект?
Mais quel sénateur aura le courage de proposer un amendement si radical?
Пока, наконец, более радикальный элемент при поддержке харизматического лидера не организовал революцию.
Les plus radicaux, menés par un chef charismatique. ont fait la révolution.
Господа, я понимаю, что это радикальный подход.
Messieurs, je sais que c'est une décision extrême.
Именно потому, что я очень тебя люблю, я намерена совершить этот радикальный шаг.
Et comme je t'aime très fort, je vais faire un acte vraiment radical.
У нас сегодня радикальный случай.
Bon. Aujourd'hui, on a un cas radical.
Этот подход более радикальный.
Et on a l'approche plus radicale.
Есть радикальный метод, но никто не хочет об этом говорить.
Il existe bien des traitements radicaux. Mais personne ne veut aborder le sujet.
Президент Соединенных Штатов сделал тогда радикальный шаг, предложив второй Билль о Правах в Конституцию.
Le Président des États-Unis eut le courage politique de proposer une Seconde Déclaration des droits.
Отец - босс наркомафии плюс мэр плюс радикальный сторонник домашних родов посторивший родовую палату в гостевом коттедже.
Le père est un baron de la drogue, maire, intégriste de l'accouchement à domicile, qui a aménagé une salle de travail chez lui.
Пожалуйста. Мои друзья зовут меня Радикальный Энди.
Je vous en prie, mes amis m'appellent Andy génial.
В другое время дня он - Радикальный Энди, борец с опоссумами.
À n'importe quel moment, Andy génial, tacleur d'opossum.

Из журналистики

Радикальный ислам сеял ненависть к евреям задолго до сионизма, и в этом отношении ничего не изменится после создания палестинского государства.
Le radicalisme islamiste a propagé la haine des juifs bien avant l'apparition du sionisme et continuera à le faire même après la création d'un État palestinien.
Когда радикальный лузер находится в настроении убивать, подойдет любая причина.
Soit.
Расширяет ли радикальный исламизм свое влияние в постсухартовской Индонезии?
L'islamisme radical est-il en train d'accroître son influence dans l'Indonésie de l'après-Suharto?
За последние четыре года радикальный Ислам утвердился на Северном Кавказе.
Ces quatre dernières années, l'islam extrémiste s'est enraciné dans le nord du Caucase.
Второй, более радикальный подход, видится через попытку изменить не экономику, а представления людей о собственной жизни.
Le second, plus radical, s'efforce d'améliorer, non pas l'économie, mais la manière dont nous gérons notre propre vie.
Однако, беспокойство по поводу того, что еще более радикальный режим пришел к власти в Иране, смягчается двумя факторами.
Néanmoins, cette inquiétude de voir l'Iran aux mains de dirigeants encore plus radicaux est mitigée par deux facteurs.
Самая легкая стратегия для либералов состоит в том, чтобы примкнуть к консервативным мусульманам, которые отвергают не только радикальный исламизм, но и политические реформы.
La stratégie la plus facile pour les libéraux consiste à se ranger du côté des musulmans conservateurs qui rejettent non seulement l'islamisme radical, mais également la réforme politique.
Тем не менее, такие общности не объясняют политический и радикальный ислам. Усама бен Ладен является скорее выражением искоренения, чем традиции политического насилия в исламе.
Enfin, les jeunes radicaux s'en vont combattre en Bosnie, en Tchétchénie, en Afghanistan ou au Cachemire plutôt que dans leur pays d'origine, car ils ne considèrent pas le Moyen-Orient comme le cœur d'une civilisation musulmane assiégée par les Croisés.
Критики рассматривают эти действия, как радикальный отход от семи десятилетий пацифизма.
Les esprits critiques voient là un écart radical par rapport à soixante-dix ans de pacifisme.
Принцип невмешательства во внутренние дела государств никогда не имел абсолютной силы, и глобализация бросает ему радикальный вызов.
Le principe de non intervention dans les affaires intérieures d'un état n'a jamais été absolu et la mondialisation confronte ce principe avec un défi radical.
Великие представители общественной мысли почти всегда начинают свой путь как спорные фигуры, которыми одни восхищаются, а другие их отвергают, - пока их радикальный вызов нашему миропониманию наконец не одерживает победу.
La plupart du temps, les grands penseurs sociaux font tout d'abord naître des clivages d'opinions. Ils sont admirés par certains et méprisés par d'autres jusqu'à ce que leur mise en question radicale de notre perception du monde finisse par convaincre.
Он молод, красив, умён, внушает надежду, образован, космополит, и - самое главное - он обещает радикальный отход от политики самой непопулярной американской администрации в истории.
Il est jeune, beau, intelligent, passionnant, cosmopolite, et surtout, ce sera un changement radical dans l'histoire de la présidence américaine aujourd'hui au plus bas de sa popularité.
Требуется радикальный пересмотр рабочего процесса, формирования навыков, выхода на пенсию и отдыха, и несколько принципов должны лежать в основе любой всеобъемлющей реформы.
Une réévaluation radicale est nécessaire dans les domaines du travail, de la formation professionnelle, de la retraite et des loisirs. Plusieurs principes devront former le cœur de toute réforme globale.
Все они были членами конгрегации Святого Николая в Пыжах, архиепископ которой Александр Шаргунов - известный радикальный фундаменталист.
Tous étaient membres de la congrégation de St. Nicholas à Pyzhi, dont l'archiprêtre, Alexander Shargunov, est un fondamentaliste radical bien connu.

Возможно, вы искали...