конструктивно русский

Перевод конструктивно по-французски

Как перевести на французский конструктивно?

конструктивно русский » французский

positivement de manière constructive constructivement

Примеры конструктивно по-французски в примерах

Как перевести на французский конструктивно?

Простые фразы

Твоё мнение очень конструктивно.
Ton opinion est très constructive.

Субтитры из фильмов

Давай подойдём немного более конструктивно, а?
Je propose qu'on soit un peu plus constructif, d'accord?
Говорить об этом не конструктивно.
Parler ainsi n'est pas constructif.
Очень конструктивно.
Très constructive.
Или, возможно, конструктивно ненормально?
Je suis pour la deuxième proposition.
Хотелось бы, сэр. Мы встретились с Сореном, лидером мятежников, но это было менее конструктивно, чем мы надеялись.
Nous avons rencontré Soren, le chef des rebelles, mais il est moins coopératif qu'on ne l'aurait espéré.
Я подумала, миссис Гэррет нужно зайти сюда ещё и для того, чтобы более конструктивно обсудить наши планы по обучению местных детишек, а то в прошлый раз разговор не сложился.
Puisque Mme Garret semble toujours vouloir influencer les décisions, nous pourrions en profiter pour aborder le sujet qui concerne l'école de nos enfants, d'une façon plus constructive que lors des précédentes conversations.
Иногда я говорю себе что это конструктивно, но, знаешь, я больше не так уверена, возможно, нам стоит остановиться.
Parfois, je me dis que c'est constructif mais, je n'en suis plus très sûre. On devrait peut-être arrêter.
Это не конструктивно.
C'est pas constructif.
Поэтому мы используем наше время конструктивно, чтобы превратить эту комнату в площадку.
Matinale.
Это не конструктивно. - Моя мама?
Ce n'est pas constructif.
Огромное спасибо, было конструктивно, до понедельника.
Merci beaucoup, c'était constructif, à lundi.
Перерыв. Можно тебя немного конструктивно покритиковать?
Tu veux une critique constructive?
Ну, это было очень конструктивно.
Quelle collaboration.
Это не очень-то конструктивно.
Vous n'êtes pas constructif en ce moment.

Из журналистики

На самом деле, противостояние скорее всего можно решить конструктивно в рамках, которые ищут консенсуса по более широкой повестке дня.
En fait, l'impasse de cette crise aura de meilleures chances d'être résolue dans un cadre qui recherche le consensus dans un agenda plus large.
Тем не менее, мир был бы лучше, если бы США также продолжали конструктивно править, наряду с Китаем.
Néanmoins le monde se porterait mieux si les USA conservaient un leadership constructif aux cotés de la Chine.
Но можно ли убедить Китай конструктивно использовать свое влияние вместо того, чтобы сохранять свою отговорку о нейтралитете, когда его помощь крайне необходима?
Peut-on persuader la Chine d'utiliser son influence de manière constructive, plutôt que de maintenir une prétendue neutralité quand son intervention serait des plus utiles?
Мы верим, что в сложившихся обстоятельствах призыв к сдержанности в нашем регионе может конструктивно и позитивно повлиять на развитие событий.
Nous croyons que dans de telles circonstances, une voix de la modération dans la région pourrait affecter le cours des événements d'une manière constructive et positive.
Короче говоря, честный политик исповедует прагматизм, основанный на принципах, на том, чтобы иметь мужество говорить неприятные вещи, но всегда при этом подходить к делу конструктивно.
En bref, un politicien honnête préfère un pragmatisme construit sur des principes, sur le courage de dire des choses déplaisantes avec une attitude toujours constructive.
Полная неспособность африканских лидеров конструктивно критиковать себе равных сильно способствует этому.
L'incapacité flagrante des dirigeants de l'Afrique à critiquer leurs pairs de manière constructive contribue vigoureusement à cet échec.
Китай также конструктивно сотрудничает с США и их союзниками в вопросе ядерной программы Северной Кореи.
La Chine a également coopéré de manière positive avec les Etats-Unis et leurs alliés dans le règlement de la question nucléaire en Corée du Nord.

Возможно, вы искали...