курение русский

Перевод курение по-французски

Как перевести на французский курение?

курение русский » французский

“fumeur” tabagisme fumage action de fumer

Примеры курение по-французски в примерах

Как перевести на французский курение?

Простые фразы

Курение опасно для здоровья.
Fumer est dangereux pour la santé.
Курение вредит здоровью.
Fumer nuit à la santé.
Курение вредно для вашего здоровья.
Fumer est mauvais pour votre santé.
Курение отразилось на его здоровье.
Le tabac a affecté sa santé.
Курение влияет на наше здоровье.
Fumer affecte notre santé.
Курение здесь строго воспрещено.
Il est strictement interdit de fumer ici.
Курение здесь запрещено.
Il est interdit de fumer ici.
Во многих странах покупка или курение конопли запрещено законом.
Dans beaucoup de pays, acheter ou fumer du cannabis est interdit par la loi.
Курение опасно для вашего здоровья.
Fumer est dangereux pour votre santé.
Курение приносит тебе больше вреда, чем пользы.
Fumer te fait davantage de mal que de bien.
Курение на территории школы запрещено.
Fumer dans les espaces scolaires est interdit.
Курение в моей комнате запрещено.
Il n'est pas permis de fumer dans ma chambre.
Курение вредно для здоровья.
Fumer est nuisible à la santé.
Курение вызывает рак легких.
Fumer provoque le cancer du poumon.

Субтитры из фильмов

Единственное против чего он возражает, это моё курение.
Ce qui l'embête, c'est que je fume.
Курение вредит здоровью.
Fumer est mauvais pour la santé.
Курение - вовсе не моя излюбленная привычка.
Je n'aime pas la fumée.
Курение сокращает жизнь.
Le tabac est mauvais pour la santé.
Курение, выпивка - всё уже облагается налогом.всё Кроме.
Il y a un Japonais qui peut lancer sa jambe en arrière jusqu'à sa tête, puis en avant, à chaque pas.
Сэр, курение не разрешено.
Il est interdit de fumer.
Курение!
Fumée!
И пока давление воздуха ограничено, курение запрещено.
Le volume d'air étant limité, il est interdit de fumer dans la Colonie.
Ну, разве это её курение и вообще поведение тебя не беспокоят?
Le fait qu'elle fume et tout, ça ne te dérange pas?
Искушение отклониться, отклоняя свою вину и гнев на вас За преступление, которого даже не преступление, за курение травы.
Le désir de fuir, reportant sur vous la culpabilité, la colère pour un crime qui n'en est même pas un, fumer de l'herbe.
Вы подадите на меня в суд за курение?
Vous allez m'inculper pour fumage?
Убийства - это не курение.
Tuer, c'est pas comme fumer.
Курение убивает тебя.
Ça va te tuer.
Курение.
Fumer.

Из журналистики

Значительные различия в таких областях, как курение, физические упражнения, питание и потребление алкоголя наблюдаются во многих государствах всеобщего благосостояния в Западной Европе.
D'importantes disparités relatives au tabagisme, à l'exercice physique, au régime alimentaire et à la consommation d'alcool affectent de nombreux États-providence d'Europe occidentale.
До сих пор, Китай пытался изо всех сил уменьшить курение или эффективно применять запреты.
Mais jusqu'à présent, la plupart des mesures visant à réduire ou à interdire le tabagisme n'ont rencontré que peu de succès.
Несмотря на его ратификацию рамочной конвенции Всемирной Организации Здравоохранения по борьбе против табака в 2005 году, Китай не смог выполнить свое обязательство запретить курение в помещениях к 2011 году.
Malgré le fait qu'elle ait ratifié la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte anti-tabac, la Chine a échoué à tenir son engagement d'interdire de fumer dans les espaces publics intérieurs à partir de 2011.
Ведь по сути дела, другие страны и города, от Скандинавии до Нью-Йорка, или превратили курение в очень дорогую привычку, или сделали ее и вовсе незаконной в большинстве общественных мест.
D'autres pays et grandes villes, de la Scandinavie à New York, ont rendu le fait de fumer excessivement cher et illégal dans la plupart des endroits publics.
С этим может помочь запрет на курение в общественных местах или во время официальных мероприятий, введенный в 2013 году против Коммунистической партии Китая и государственных чиновников.
A cet égard, l'interdiction de fumer dans les lieux publics ou lors des événements officiels imposée en 2013 aux responsables du parti communiste et du gouvernement pourrait être utile.
Уже кажется, что директоры Китайской Национальной Корпорации Табака выполнили правительственный мандат запрета на курение.
Il semble que les directeurs de la China National Tobacco Corporation se soient déjà pliés à l'interdiction de fumer imposée par le gouvernement.
Но запрет по всей стране на курение и надежная альтернатива электронных сигарет (которая хорошо действует как для курящих, так и для бюджетов), предполагает собой интригующий способ превратить мечту в реальность.
Mais une interdiction de fumer dans l'ensemble du pays, avec l'alternative fiable (pour les fumeurs et leur budget) de la cigarette électronique, est une manière intéressante de transformer ce rêve en réalité.
Действительно, количество смертельных исходов от раковых заболеваний снизилось, прежде всего, из-за замедленных - и все еще не получивших большой поддержки - попыток ограничить курение.
Certes, le nombre de décès liés au cancer a chuté principalement grâce à des efforts très tardifs, et encore peu soutenus, de réduction de la consommation de tabac.
Курение убило 100 миллионов человек в двадцатом веке, главным образом, в развитых странах.
La cigarette a tué 100 millions de personnes au XXe siècle, principalement dans les pays développés.
При современных тенденциях курение убьет около одного миллиарда человек в двадцать первом веке, главным образом, в развивающихся странах.
On peut présager qu'elle tuera environ un milliard de personnes au XXIe siècle, la plupart dans les pays en voie de développement.
В Индии курение утраивает риск смерти от туберкулеза среди мужчин и женщин и даже может способствовать распространению туберкулеза среди других людей.
En Inde, fumer multiplie par trois le risque de mourir de la tuberculose chez les hommes et les femmes, et peut même contribuer à la contagion de cette maladie.
Все больше научных публикаций доказывают, что использование электронных сигарет намного безопасней, чем курение табака.
En fait, un nombre croissant de publications scientifiques démontre que l'utilisation d'un VP est bien plus sûre que le fait de fumer du tabac.
Часто упускаемая из виду связь между вакцинацией и раком подчеркивает существование второго заблуждения: будто лишь судьба (да еще, возможно, курение) определяет, кто получит рак.
Le lien souvent négligé entre les vaccins et le cancer souligne une seconde idée reçue : seul le destin (et peut-être aussi le tabac) détermine qui développe un cancer.
На протяжении 50 лет табачные кампании платили множеству ученых за утверждения (иногда под присягой), что, по их мнению, не существует убедительных доказательств того, что курение вызывает рак легких.
Pendant 50 ans, les fabricants de tabac ont employé une batterie de scientifiques pour affirmer (parfois sous serment) que selon eux, il n'existe pas de preuves probantes indiquant que fumer des cigarettes provoque le cancer du poumon.

Возможно, вы искали...