напряженно русский

Примеры напряженно по-французски в примерах

Как перевести на французский напряженно?

Субтитры из фильмов

Приходилось напряженно работать.
Je travaillais dur pour gagner ma vie.
Никогда не понимал, почему Бинг так напряженно работает.
Pourquoi Bing travaille si dur?
Не так напряженно, как мистер Миревельд.
Moins fébrile que Miereveld, le nid de fourmis.
Все, что я могу сделать, и это займет уйму времени, это напряженно состязаться с его глупостью и надеяться.
Je ne peux que comparer ses microbes avec une souche connue, et espérer.
Подходит для крупного плана, а? - Хорошо, напряженно, именно так.
Approchez pour le gros plan.
Да. Напряженно.
Quel suspense.
Зато я верю, и глубоко, что вы можете снять такие фильмы, которые будут именно вашими фильмами о том, что думаете, что чувствуете, о вас, о ваших коллегах, которые и в самом деле напряженно трудятся, чтобы у нас было то, что есть.
Je suis sûr que vous pouvez faire des films sur ce que vous ressentez, sur vous-mêmes et sur ceux qui triment pour nous donner notre pain.
Нет. Напряженно думает.
Non, il réfléchit intensément.
Гэйл очень красивая женщина, но ее голос звучит слегка напряженно.
Gail me semble une très belle femme, mais elle a une certaine tension dans la voix.
Для нейтральной страны, они выглядят напряженно.
Pour un pays neutre, ils semblent tendus.
Черт подери! Это было напряженно!
Bon Dieu, ça a été intense.
Очень напряженно.
Très intense.
Спасибо. Здесь немного напряженно.
Il y a trop de tension par ici.
Ты так напряженно вьебываешь, чтобы походить на себя такого, Какого ты сам для меня выдумал.
Tu mets tellement du tien pour devenir ce que tu penses que je veux que tu sois. au lieu de me donner ce dont j'ai réellement besoin.

Из журналистики

В таких случаях неравенство может быть воспринято более напряженно, поскольку люди могут связать его с потерей доброй воли.
Dans de tels cas, l'inégalité peut être perçue avec plus d'intensité, car les salariés peuvent lier ce phénomène avec une perte de bonne volonté.

Возможно, вы искали...