нейтральный русский

Перевод нейтральный по-французски

Как перевести на французский нейтральный?

нейтральный русский » французский

neutre

Примеры нейтральный по-французски в примерах

Как перевести на французский нейтральный?

Субтитры из фильмов

Я нейтральный, знаете ли.
Je suis neutre, vous comprenez.
Нейтральный, я нейт.
Neutre, je suis neut.
С Вулкана мы отправились на нейтральный планетоид с кодовым названием Вавилон.
Nous quittons Vulcan et faisons route vers Babel, planétoïde neutre.
Полагаю, она отправилась в нейтральный мир поблизости от системы Кордон около двух месяцев назад.
Elle est partie sur un monde neutre près du système de Coridan.
Чамберз отходит в нейтральный угол рефери Мэтью Кэрриган начинает считать.
L'arbitre, Matthew Carrigan, compte.
В нейтральный угол! В нейтральный угол!
Coin neutre.
В нейтральный угол! В нейтральный угол!
Coin neutre.
Мы не нейтральный арбитр.
On n'est plus neutres.
ЦОД говорит, это ещё не готово, АБУ говорит, это не нейтральный доход и объявляю войну всем сокращениям.
Le DPC dit ne pas être prêt, l'OMB que ça favorise les bas revenus. Je déclare la guerre aux acronymes.
Бэр отступает в нейтральный угол.
Baer recule en titubant vers le coin.
Я говорю это как нейтральный человек из Ирландии.
Je le dis en tant qu'irlandais neutre.
Мы отправимся в нейтральный город, в котором специальная комиссия из международных судей.
On partira dans une ville neutre où un panel de juges internationaux.
Вы добавили нейтральный агент.
Vous avez ajouté l'agent libérateur.
Ведь он нейтральный.
Je veux dire, c'est neutre.

Из журналистики

Вместо этого США проводят нейтральный курс, который, как они надеются, позволит им избежать их вовлечения в военную конфронтацию по поводу территориальных претензий конфликтующих стран.
Au lieu de cela, les États-Unis ont poursuivi une politique neutre. Ils espèrent que cette politique leur permettra d'éviter d'être entraînés dans une confrontation militaire touchant aux revendications territoriales rivales de ces pays.
У немногих стран есть нейтральный энергетический баланс.
Rares sont les pays à avoir un bilan énergétique neutre.
Подобная политика состоит из трех правил: 1) отсутствие оригинального исследования; 2) нейтральный взгляд; и 3) проверяемость.
Cette politique s'appuie sur trois règles : 1) aucune recherche originale; 2) un point de vue neutre; et 3) des données vérifiables.

Возможно, вы искали...