ночевать русский

Перевод ночевать по-французски

Как перевести на французский ночевать?

ночевать русский » французский

passer la nuit coucher

Примеры ночевать по-французски в примерах

Как перевести на французский ночевать?

Простые фразы

Можно мне сегодня остаться ночевать?
Je peux rester ici cette nuit?
Я оставил его у себя ночевать.
Je l'ai fait dormir chez moi pour la nuit.
Тебе совсем необязательно здесь ночевать.
Rien ne t'oblige à passer la nuit ici.
Том сказал, что ему негде ночевать.
Tom a dit qu'il n'avait nulle part où dormir.

Субтитры из фильмов

Останетесь ночевать?
On a eu un accident de voiture.
Значит, мы будем ночевать в гостинице не евши.
On va dormir dans une auberge sans manger?
Мы хотим поесть и ночевать под крышей!
Manger et dormir à l'auberge!
Нам нельзя ночевать в поле.
On ne peut pas dormir dans ce champ.
Миссис Вейсс: Но где вы будете сегодня ночевать?
Où dormirez-vous?
Вы будете ночевать здесь?
Vous êtes là pour la nuit?
Ты можешь подыскать другое место. Пусть у нас будет меньше денег,но зато ты их будешь получать каждую неделю и ночевать дома.
Avec un emploi fixe, tu aurais un salaire fixe et tu dormirais chez toi.
Пол,если ты никуда не поедешь, все устроится. Ты найдешь себе место,где платят каждую неделю и ночевать будешь дома.
Paul, si tu n'en faisais rien. nous serions enfin débarrassés.
И ночевать под открытым небом?
Et vous camperez dehors? -Bien sûr qu'on le fera.
Где он? Мы не знаем. Он не всегда приходит ночевать.
Il ne rentre pas tous les soirs.
Я говорю, что я очень рада, что тебе не пришлось там ночевать.
J'ai dit que j'étais contente que tu n'aies pas été obligé de rester.
Она будет сегодня ночевать здесь.
Sa soirée avec maman.
Оставайтесь у нас ночевать.
Vous pouvez passer la nuit ici. Oh!
Где вы будете ночевать?
Où allez-vous dormir cette nuit?

Возможно, вы искали...