оперный русский

Перевод оперный по-французски

Как перевести на французский оперный?

оперный русский » французский

d’opéra

Примеры оперный по-французски в примерах

Как перевести на французский оперный?

Простые фразы

Том - оперный певец.
Tom est un chanteur d'opéra.

Субтитры из фильмов

У меня был друг, оперный певец.
Autrefois, j'avais un ami qui était chanteur d'opéra.
Разумеется. Или Чарли построит оперный театр.
Sinon, Charlie me fera bâtir un opéra!
Нечто большее, чем оперный театр.
Et il était plus grand qu'un opéra.
Зачем тогда он купил оперный театр?
C'est lui qui a voulu cet Opéra! Moi, je ne voulais pas chanter.
Сьюзен Александер открывает оперный сезон в Сан-Франциско.
Susan Alexander débute à l'Opéra de San Francisco St.
У вас тут что, оперный театр что-ли?
Vous montez des opérettes?
Потому, что я - знаменитый оперный певец.
Car je suis un chanteur célèbre.
Талантливый оперный режиссёр Миланской Ла Скалы, его знаменитый коллега из Римской оперы, тот самый, кто был вовлечён в скандал с кошками и мышками.
Barone, directeur de la Scala de Milan. Son collègue de l'opéra de Rome. Celui qui est mêlé au scandale des chats.. des rats.
Он получил отличные отзывы, и его оперный дебют состоится нынче на Пасху в Палермо на Сицилии, так что.
Il a d'excellentes critiques et il va faire ses débuts en Sicile, à Palerme, à Pâques.
Ты хочешь пойти с ним в оперный театр?
Et où? A l'Opéra?
Я тоже хотел отвести его в оперный театр.
Et moi qui voulais y aller! Il va y avoir foule ce soir!
Мария, отведи его в оперный театр.
Très bien Maria, amène-le à l'Opéra!
У нас в училище есть любительский оперный кружок!
Nous avons une troupe amateur.
Вы рассуждаете как мозгоправ или как оперный критик?
Vous êtes venue pour l'analyser ou la critiquer?

Из журналистики

Ким Чен Ира встречали с таким же рвением, когда он вошел в оперный театр, которое сегодня сопровождает общественный траур по его смерти.
Kim Jong-il était salué avec la même ferveur lorsqu'il entrait à l'opéra que celle qui marque aujourd'hui le deuil public de sa disparition.

Возможно, вы искали...