орден русский

Перевод орден по-французски

Как перевести на французский орден?

орден русский » французский

ordre décoration ordre religieux insigne congrégation religieuse

Примеры орден по-французски в примерах

Как перевести на французский орден?

Субтитры из фильмов

За это я вручу себе орден Файрфлая!
Je me remettrai la médaille Firefly.
Дикон вернется в орден английских рыцарей, я прав, Ваше Высочество?
Dickon Malbete redevient chevalier.
В Англии вам бы за это вручили орден Виктории.
Les Anglais vous décoreront de la Victoria Cross.
С тех пор, как был основан наш орден, случилось шесть предательств.
Depuis la fondation de notre ordre, il y a eu six trahisons.
Разве не здорово, что Гарри получил орден?
N'est-ce pas merveilleux pour Harry? On est célèbres, George.
Орден Почетного легиона.
La légion d'honneur.
И я еще дал вам орден, который вы носите!
Et il porte la croix que je lui ai donnée!
А тот случай с бенедиктинским монахом,...который бросил свой Орден из-за любви к молодой вдове?
Et l'affaire du moine bénédictin qui s'est défroqué pour l'amour d'une jeune veuve?
Хобарт, что такое орден истинных верующих?
Hobart, qu'est-ce que l'Ordre des Vrais Croyants?
Я скажу, вы получите орден кретинов.
Voilà de quoi vous auriez l'air.
Орден Карагайта.
Ordre de Karagite. - Arrêtez.
Когда есть проблемы или затруднения, можно найти хорошего адвоката Деньги могут помочь получить орден почетного легиона.
On a la considération. si on a des ennuis, on peut se payer un bon avocat.
Хочешь орден Почетного легиона?
Et puis ça peut aider pour avoir la Légion d'Honneur.
Наоборот. Это орден иезуитов послал меня изучать медицину.
La Société de Jésus m'a fait faire des études médicales.

Возможно, вы искали...