пластырь русский

Перевод пластырь по-французски

Как перевести на французский пластырь?

пластырь русский » французский

emplâtre taffetas gommé stéaraté pansement diachylon

Примеры пластырь по-французски в примерах

Как перевести на французский пластырь?

Простые фразы

Муж - это пластырь, исцеляющий все девичьи болячки.
Un mari est un emplâtre qui guérit tous les maux des filles.
Том резким движением оторвал пластырь.
Thomas arracha le sparadrap d'un coup sec.

Субтитры из фильмов

Надо поставить ей пластырь.
Faites-lui un pansement.
Высуши руку и найди пластырь.
Bien. Va chercher un pansement.
Капли для носа, оксид цинка, пластырь в аптечке.
Il y a du truc pour ton nez, l'oxyde de zinc et du Labello dans la trousse.
Щас пластырь принесу.
Je t'amène un pansement.
Шелли, неси пластырь, а я схожу за полотенцем.
Shelly, va chercher des pansements.
Просто оторви как пластырь.
C'est comme un pansement.
Я принесу пластырь.
J'y mets un sparadrap.
Этот пластырь постепенно выпускает никотин мне в кровь, устраняя необходимость в курении.
Ce patch dispense continuellement de la nicotine dans mon corps et élimine mon besoin de cigarettes.
Мел, принеси мне еще один никотиновый пластырь.
Mel, apporte-moi un autre patch à la nicotine.
А вчера мне попался пластырь!
Et hier j'ai trouvé un sparadrap!
Нет, это плохой пластырь.
Il est nul, ce patch.
Это все равно что отлеплять пластырь.
C'est comme arracher un sparadrap.
Это нужно делать так, будто отрываешь пластырь Одним движением, сразу.
Fais comme avec un pansement. Un geste et c'est fini.
Я принесу пластырь. - Ему больно.
Je lui cherche un pansement.

Из журналистики

До настоящего времени европейские лидеры только прикладывали пластырь к ранам.
Les dirigeants européens se sont limités jusqu'à présent à des emplâtres sur les blessures.

Возможно, вы искали...