платформа русский

Перевод платформа по-французски

Как перевести на французский платформа?

платформа русский » французский

quai plate-forme truc plateforme petite station home halte

Примеры платформа по-французски в примерах

Как перевести на французский платформа?

Субтитры из фильмов

Потом не та платформа.
Il reviendra!
Миссис Уолкер, что-то надо делать. Платформа с тремя чудаками в шляпе недостаточно большая.
Le char des trois hommes dans un bain n'est pas assez grand.
Платформа слева.
Le quai sera sur la gauche du train.
Космическая платформа!
La base spatiale!
Да, чтобы добраться до света, мне нужна какая-то платформа.
Je vais avoir besoin d'une sorte de plate-forme.
Грузовой отсек стартовой команде. Платформа свободна в доке 6.
Équipe de lancement, une navette est à présent disponible sur la plateforme six.
Платформа потеряла устойчивость.
La plate-forme était trop instable.
Не по моей воле. Мы практически доказали, что подводная платформа может работать.
On était sur le point de prouver que le forage submersible fonctionne.
Платформа, это Батискаф 3.
Deepcore, Deepcore.
Платформа, слышите меня?
Terminé. - Ouais, reçu, Bud.
Платформа, слышите меня?
Deepcore, vous me recevez? Vous me recevez, Deepcore?
Платформа, слышите меня?
Deepcore, vous me recevez?
Вот поднятая платформа, а вот новый терминал.
Là une plate-forme, là le nouveau terminal.
Платформа?
Une plate-forme?

Из журналистики

Существует возможность достигнуть умеренных позиций с обеих сторон, но их руководителям необходима верная платформа, на которой они смогут вносить необходимые корректировки.
Les deux parties ont encore une marge de manœuvre, mais doivent disposer d'une plate-forme permettant de faire les ajustements nécessaires.
Подобная новая платформа должна будет также использоваться для осуществления структурной реформы международной валютной системы с целью снижения её избыточной зависимости от доллара США, как резервной валюты.
Cette nouvelle plate-forme devrait également servir à mettre en œuvre des réformes structurelles du système monétaire international, de façon à réduire sa dépendance au dollar américain comme monnaie de référence.
Платформа уже есть.
La plate-forme est déjà en place.
В ближайшем будущем его избирательная платформа останется самой многообещающей, особенно с тех пор как Единой России стало недоставать мужества и гибкости, в связи с ее стремлением стать сторонником современного российского консерватизма.
Son programme électoral restera dans un proche avenir le plus prometteur, surtout du fait que le parti d'Edinaïa Rossia (Russie unie) n'a pas assez de courage et de flexibilité pour épouser le conservatisme russe contemporain.
Интересно, однако, что избирательная платформа Хамас объединила разные подходы к вопросу о палестинском государстве.
Fait intéressant cependant, la plate-forme électorale du Hamas combinait différentes approches concernant la question de l'État palestinien.
Данная надрелигиозная платформа призывает к управлению природными ресурсами Ирака администрацией центрального правительства и к отсрочке возможного референдума по определению статуса г. Киркук.
Cette plateforme appelle à une administration gouvernementale centrale des ressources naturelles irakiennes et au report du référendum prévu sur le statut de la ville de Kirkouk.

Возможно, вы искали...