пожимать русский

Перевод пожимать по-французски

Как перевести на французский пожимать?

пожимать русский » французский

serrer

Примеры пожимать по-французски в примерах

Как перевести на французский пожимать?

Субтитры из фильмов

Нам незачем пожимать руки.
Pas la peine que nous nous serrions la main.
И нечего пожимать плечами, слышишь? - О чём вы?
Et ne hausse pas les épaules, compris?
Вы не обязаны пожимать мне руку.
À un de ces jours, le plus tard possible.
Да. Напомни мне не пожимать тебе руку во время религиозных праздников. Я в это не верю.
Oui. rappelle-moi de ne pas te serrer la main pendant les fêtes religieuses.
Не знаю руки пожимать, целовать или кланяться.
Je ne sais pas si je dois vous serrer la main, l'embrasser ou m'incliner.
Так пристрели его, и я не буду пожимать ему руку!
Tire-lui une balle! Moi, je lui serre la main.
Не хотят пожимать тебе руку?
Ils refusent de te serrer la main?
Да, знаешь, я бы встал и пожал тебе руку вот только нечем пожимать, понимаешь меня?
Je devrais vous serrer la main, mais je n'ai pas vraiment de mains.
Вы простите нас, если мы не будем пожимать вам руки на этот раз.
Vous nous excuserez si on ne vous sert pas la main cette fois.
Здесь принято пожимать друг другу руки!
La poignée de main est utilisée en société ici.
Может ли такое произойти между предполагаемыми врагами, если один из врагов может пожимать руку другого и предлагает помощь в лечении. Возможно ли такое?
Si des ennemis présumés peuvent se tendre la main et proposer des soins, que reste-t-il d'impossible?
Ты хочешь быть сотым человеком, который будет пожимать чью то руку на каком то съезде?
Tu veux être le 100e gus à serrer des mains lors d'une convention?
Тебе я тоже руку пожимать не стану.
Je ne te serrerais pas la main, non plus.
Пожимать руки, принимать объятия.
Serrer des mains, recevoir des accolades.

Из журналистики

Я сказал каждому члену нашей команды переговорщиков, что это личное дело каждого, пожимать ли руку массовым убийцам.
J'ai demandé à chacun des membres de l'équipe de négociateurs de décider pour lui-même s'il allait serrer ou pas la main de ces criminels responsables d'extermination.
Я не стал пожимать руки, хотя Караджич и Младич сделали такую попытку.
Je ne leur ai pas serré la main, malgré la tentative de Karadzic et de Mladic.

Возможно, вы искали...