понемногу русский

Перевод понемногу по-французски

Как перевести на французский понемногу?

понемногу русский » французский

peu à peu petit à petit progressivement graduellement

Примеры понемногу по-французски в примерах

Как перевести на французский понемногу?

Простые фразы

Японский у Тома понемногу становится лучше.
Le japonais de Tom s'améliore lentement.
Пациент понемногу поправляется.
Le patient se rétablit petit à petit.
Буря понемногу утихла.
La tempête s'est peu à peu calmée.
Его глаза понемногу привыкали к темноте.
Lentement ses yeux s'habituaient à l'obscurité.
Её глаза понемногу привыкали к темноте.
Lentement ses yeux s'habituaient à l'obscurité.
Я понемногу прихожу в себя.
Je m'en remets petit à petit.
Небо понемногу проясняется.
Petit à petit, le ciel se dégage.
Лишь понемногу, из случайных, мимоходом оброненных слов мне все открылось.
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m'ont tout révélé.

Субтитры из фильмов

Нет, хорошего понемногу.
On ne peut pas tout avoir.
Я заказал всего понемногу, чтобы прислуга не мешала.
J'ai commandé un repas froid. On ne nous dérangera pas.
Она, кажется, приближается понемногу.
Il a l'air de se rapprocher.
В то время у меня были проблемы и я понемногу собирал дань с незаконно торгующих в порту лавочек.
J'avais des problèmes d'argent, à l'époque. Je prélevais un peu d'argent aux bars clandestins.
Продвигаемся понемногу.
C'est maigre.
Что ты будешь делать? - Всего понемногу.
On sera ensemble, tout seuls.
В моем возрасте она откладывала понемногу каждую неделю. Получила лицензию.
A mon âge, elle mettait chaque semaine un peu de côté.
Давайте понемногу.
Allez, buvons!
Давайте ещё понемногу.
Allez!
Я знаю понемногу обо всем.
Je suis un peu au courant de tout.
Я знаю, все понемногу ржавеет.
Tout pourrit. et moi, je me rouille.
Мы сами понемногу представимся при случае.
C'est peut-être un peu compliqué.
А это что такое? -А здесь всего понемногу.
Mais qu'est-ce que c'est?
Я имела в виду, каждый день понемногу.
Je voulais dire. un peu plus chaque jour.

Из журналистики

Является ли это преднамеренным результатом, чтобы Обама и его партия смогли продолжить мобилизовывать вклад крупных компаний, или это - результат нерешительности, трудно определить; возможно, здесь есть понемногу того и другого.
Difficile de dire si c'est le résultat voulu, pour qu'Obama et son parti continuent de lever de vastes fonds de campagne, ou le résultat d'une faiblesse décisionnelle, ou les deux.
С каждым разом он понемногу приближается к смерти.
Chaque fois, il s'approche toujours un peu plus de la mort.
Цены на землю в крупнейших японских городах постепенно снижались почти всё время, начиная с 1991 года по мере того, как огромная вера в сверхъестественные возможности японского капитализма понемногу угасала.
Les prix des terrains des plus grandes villes japonaises subissent une baisse presque constante depuis 1991, à mesure que s'estompe l'immense foi dans les pouvoirs miraculeux du capitalisme japonais.

Возможно, вы искали...