постольку русский

Примеры постольку по-французски в примерах

Как перевести на французский постольку?

Субтитры из фильмов

Всем постольку, поровну. О, 50 зелёненьких!
Et autant pour vous autres.
Постольку, поскольку Хомер и Вилма дали своё согласие связать друг друга священными узами брака..перед лицом Господа и этих людей,..
Homer et Wilma ont accepté d'être unis par les liens du mariage devant cette assemblée et sous le regard du Seigneur.
И вы получаете постольку каждый день?
Il en arrive tous les jours?
Если вами занялся человек из А.Т.О., его это заинтересует постольку-поскольку.
Si c'est l'AF qui vous en veut, ça ne l'intéressera guère.
Ты полагаешь, я не способен испытывать радость лишь постольку, поскольку я осторожен?
Vous me croyez incapable de joie par excès de prudence?
Ты был нам нужен постольку-поскольку, Джон.
Je t'ai toujours considéré comme un Natif, en ce qui me concerne, John.
Я верю в бога постольку поскольку, но еще очень интересуюсь йогой.
Je crois un peu en Dieu, mais je m'interresse aussi beaucoup au yoga.
Постольку поскольку это важно для тебя.
Autant que ça vous préoccupe.
Но поскольку на них будет чёрная метка что ты наложил на них, постольку их перспектива будет оставаться смутной.
Mais aussi longtemps qu'ils portent la marque noir que tu as placé sur eux, leurs perspectives resteront faibles.

Возможно, вы искали...