потерпевший русский

Перевод потерпевший по-французски

Как перевести на французский потерпевший?

потерпевший русский » французский

victime

Примеры потерпевший по-французски в примерах

Как перевести на французский потерпевший?

Простые фразы

Человек, потерпевший кораблекрушение и затерянный на плоту посреди океана, - и тот был бы не так одинок.
J'étais bien plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l'océan.

Субтитры из фильмов

Где он, единственный потерпевший, а?
Où est-il, lui, la seule victime?
Я - единственный потерпевший.
Je suis la seule victime.
Потерпевший кораблекрушение, среди восьми миллионов человек.
Naufragé, parmi huit millions de gens.
В этом есть доля правды, так же как и в том, что истинный потерпевший - это человеческая цивилизация.
Il y a là-dedans un fond de vérité. Dans cette affaire, le véritable plaignant, c'est la civilisation.
Где потерпевший?
Où est la victime?
Робинзон Крузо, потерпевший в своей жизни кораблекрушение.
Robinson Crusoe, un abandonné de la vie.
Человек, потерпевший кораблекрушение.
Umiiarneq.
Ведь я же потерпевший.
Je suis une victime.
Я потерпевший.
Il s'agit d'une erreur.
Как потерпевший кораблекрушение - берег.
Comme un naufragé voit la terre.
Потерпевший ясно сказал, что не может иметь сексуальной связи с подсудимым до шестнадцатилетия, которое наступало через 2 месяца.
La victime a clairement dit qu'elle ne pouvait pas avoir de relation sexuelle avec l'accusé avant d'avoir 16 ans, ce qui n'était pas avant 2 mois.
Потерпевший понимал, что подсудимый хотел иметь с ним секс. Потерпевший едва ли имел сексуальный опыт, поэтому он и согласился.
La victime a compris que l'accusé voulait avoir une relation sexuelle avec elle, parce que ça faisait lontemps que l'accusé n'avait pas eu de relation sexuelle avec quelqu'un.
Потерпевший понимал, что подсудимый хотел иметь с ним секс. Потерпевший едва ли имел сексуальный опыт, поэтому он и согласился.
La victime a compris que l'accusé voulait avoir une relation sexuelle avec elle, parce que ça faisait lontemps que l'accusé n'avait pas eu de relation sexuelle avec quelqu'un.
Ущерб был компенсирован и потерпевший отказывается от обвинений.
Les dommages et intérêts ont été payés, et la victime refuse de déposer plainte.

Возможно, вы искали...