превалировать русский

Перевод превалировать по-французски

Как перевести на французский превалировать?

превалировать русский » французский

prédominer prévaloir l’emporter sur

Примеры превалировать по-французски в примерах

Как перевести на французский превалировать?

Субтитры из фильмов

К сожалению, его пристрастие к героизму продолжает превалировать.
Malheureusement, son penchant à l'héroïsme persiste.
А теперь я говорю тебе взять паузу и позволить хладнокровным превалировать.
Et je te demande de dégager et laisser les autres s'en occuper.
Веря в то, что доброта будет превалировать.
En croyant que la bonté prévaudra.

Из журналистики

Но, учитывая ограниченный интерес членов Европейского Союза к дальнейшей передаче компетенции (и лакомых международных постов) на уровень ЕС, шансы того, что это решение будет превалировать, кажутся весьма отдаленными.
Mais compte tenu du peu d'intérêt des membres de l'Union européenne à transférer de nouvelles compétences (et des postes internationaux lucratifs) au niveau européen, cette solution n'a que peu de chances de voir le jour.
Ключом к преодолению этих проблем для греческого народа, является взять на себя ответственность за реформы, настолько, чтобы общественный интерес мог превалировать над собственным интересом.
La clé pour surmonter ces défis est que le peuple grec s'approprie ces réformes, de sorte que l'intérêt public puisse prévaloir sur les intérêts particuliers.
Мы, в конце концов, вступили в политическую борьбу с Исламским Государством, в которой наша любовь к жизни должна превалировать над их любовью к смерти.
Car nous sommes, malgré tout, engagés dans une bataille politique avec l'État islamique, une bataille où notre amour de la vie doit prévaloir sur leur amour de la mort.
Для достижения этих целей, задача поддержания мира должна превалировать над задачей развития, если они вступают в конфликт друг с другом.
Pour remplir ces conditions, en cas de contradiction entre les deux, la recherche de la paix doit prévaloir sur le développement.

Возможно, вы искали...