приветливо русский

Перевод приветливо по-французски

Как перевести на французский приветливо?

Примеры приветливо по-французски в примерах

Как перевести на французский приветливо?

Субтитры из фильмов

Вам стоит держаться приветливо.
C'est bien. Ne vous montrez pas intraitable.
Веди себя с товарищами приветливо, а если начнут задираться, дай хорошего пинка.
Joue, mais si un gosse veut se battre, tu lui bottes les fesses.
Имение Блим. - Не очень-то приветливо, да?
La propriété des Blim.
Всем приветливо улыбайтесь.
Souriez tous! On fait équipe.
Может и сделал, но они не потому приветливо себя вели.
Peut-être, mais ce n'était pas pour ça qu'ils étaient gentils avec lui.
В другой раз, вы будете встречены более приветливо. Будьте уверены.
Le reste du temps, vous pouvez en disposer comme bon vous semble.
Они всегда вам приветливо помахают, даже если обокрали вас.
Ce sont eux qui vous salueront amicalement alors qu'ils vous ont volé quelque chose.
Я точно не знаю, что я сказал, но она не очень приветливо отреагировала.
Je ne sais pas ce que j'ai dit exactement, mais elle ne l'a pas bien pris.
Приветливо и невинно.
Accueillant et innocent.
Жили обычной тихой жизнью, косили газон, приветливо улыбаясь.
Nous menions des vies tranquilles et souriions amicalement en passant devant vos pelouses bien taillées.
Я пойду туда и буду вести себя приветливо как всегда.
Je vais aller là-bas, et je vais être aussi sociable que d'habitude.
Так приветливо проскочила к выходу.
Super baffe d'accueil quand elle est sortie.
Не приветливо.
Pas accueillant.

Из журналистики

Нельзя было также ошибиться в символизме присутствия президента Буша, приветливо махающего рукой со своей открытой трибуны, когда президент Китая Ху Цзиньтао сел сзади на нечто, более напоминающее трон.
Il n'y avait pas à se tromper non plus sur le symbole que constituait l'image du président Bush saluant de bon cœur depuis les gradins, tandis que le président Hu Jintao se tenait assis sur ce qui ressemblait à un trône.
В то самое время, как Буш приветливо махал рукой со своего стенда, Россия совершала вторжение в Грузию, которая является самым близким партнером Америки на Кавказе.
Au moment même où Bush saluait depuis la tribune, la Russie envahissait la Géorgie, premier partenaire de l'Amérique dans le Caucase.
Японцы тоже несут бремя исторических преступлений, но их отношение к иностранцам, попавшим в беду гораздо менее приветливо.
Les Japonais supportent eux aussi le lourd fardeau de crimes perpétrés au cours de l'histoire; or, leur attitude à l'égard d'étrangers en détresse se révèle beaucoup moins accueillante.

Возможно, вы искали...