привлекательность русский

Перевод привлекательность по-французски

Как перевести на французский привлекательность?

привлекательность русский » французский

attrait charme séduction sex-appeal délicatesse

Примеры привлекательность по-французски в примерах

Как перевести на французский привлекательность?

Простые фразы

Её привлекательность вызывала сомнения даже после второго стакана.
On pouvait douter de ses appas, même après le deuxième verre de vin.

Субтитры из фильмов

У этого рубина есть сексуальная привлекательность.
Ce rubis ne manque pas de sex-appeal!
Я самонадеянный, тщеславный болван. возомнивший, что меня пригласили за привлекательность и обаяние.
Idiot présomptueux. qui se croit invité pour lui-même.
Сейчас вы используете свою женскую привлекательность в качестве оружия.
Vous abusez de votre charme féminin.
Малость простовата, возможно, но ее привлекательность неоспорима.
Un peu simple, peut-être, mais sa séduction est indéniable.
Несмотря на её деньги и привлекательность она из тех женщин, от которых мужчины быстро устают.
C'est le genre de femme qui lasse vite les hommes.
Некоторых волнует лишь физическая привлекательность.
Certains ne sont sensibles qu'à la beauté physique.
Привлекательность животного.
L'appel de l'animal.
Ну, ты недооцениваешь привлекательность мужчины в форме.
Fils, ne sous-estime jamais l'attrait d'un homme qui porte l'uniforme.
Нет. Отсутствует коммерческая привлекательность.
Ce n'est pas assez accrocheur.
Элейн, шиксо-привлекательность - это миф.
L'attirance de la goy est un mythe.
Очевидно, моя сексуальная привлекательность сегодня не работает, тогда я скажу прямо.
Visiblement mon sex-appeal ne marche pas aujourd'hui, alors je serai honnête.
Чтоб ты знала. 10 лет назад я была такой же как она. но я знала, как выгодно инвестировать свою женскую привлекательность.
Laisse-moi te dire. Je faisais ce travail il y a dix ans. mais j'exerçais mon pouvoir avec bienveillance.
Это сложный вопрос, потому что физическая привлекательность - это,...вообще, химия, энергетика.
C'est une question difficile, parce que l'attirance physique est une alchimie particuliere.
Харизматичная, даже заразная сексуальная привлекательность.
Charismatique. Dotée d'un sex-appeal contagieux.

Из журналистики

Поскольку евро выглядит все менее аппетитным средством диверсификации для противовеса доллару, привлекательность золота естественным образом повысилась.
Et maintenant que l'euro semble moins intéressant comme devise alternative au dollar, l'attrait de l'or croît naturellement.
Более того, нельзя недооценивать и привлекательность радикальной религии, идеологии и дезинформации для народных масс.
De plus, l'attrait populaire de la religion radicale, de l'idéologie et de la fausse information ne doit pas être sous-estimé.
В 2000-х гг. американская модель утратила свою привлекательность.
Le modèle américain a perdu de son attrait dans les années 2000.
Заемщики, обладающие разумной макроэкономической политикой, вероятно, сохранят некоторую привлекательность для мировых финансовых рынков; однако менее предусмотрительные правительства могут внезапно оказаться не у дел.
Les emprunteurs qui auront appliqué des politiques macroéconomiques saines préserveront probablement un certain intérêt pour les marchés financiers globaux; mais les gouvernements les moins prudents pourraient soudain se retrouver perdus.
С точки зрения мягкой силы, несмотря на привлекательность традиционной российской культуры, Россия не очень представлена в мире.
Malgré l'attirance exercée par la culture russe traditionnelle, le pays n'est guère présent sur la scène internationale.
Проведенные в исламском мире опросы показывают, что американская культура остается и сейчас сохраняет привлекательность для большинства населения.
Les sondages réalisés dans le monde musulman montrent que la culture américaine reste attrayante pour la majorité modérée.
Но её привлекательность основана на понимании того, что лежит в основе семейной традиции.
Mais sa capacité d'attraction dépend de ce qui fonde la tradition familiale.
Европа использует привлекательность своего Союза для достижения желаемых результатов точно так же, как США действуют, как если бы их военное упреждение могло решить все проблемы.
L'Union européenne a joué de ses charmes pour obtenir les résultats qu'elle souhaitait, de même que les États-Unis se sont appuyés sur la force, croyant que leur domination militaire pouvait régler tous les problèmes.
Впечатляющая работа американских военных в предоставлении гуманитарной помощи после цунами в Индийском океане в 2004 году помогла восстановить привлекательность Америки и увеличила ее мягкую силу.
Le travail impressionnant de l'armée américaine en matière d'aide humanitaire, après le tsunami de 2004 dans l'Océan indien, a permis de redorer le blason de l'Amérique et a accru sa puissance douce.
Но их привлекательность как освободителей была разрушена тем, как они впоследствии использовали свою жесткую силу против Венгрии и Чехословакии.
Mais, l'attrait pour les Soviétiques en tant que libérateurs a été annihilé par leur manière d'utiliser la force, par la suite, contre la Hongrie et la Tchécoslovaquie.
Более половины населения земного шара живет в городах и любой политический ренессанс должен уравновесить привлекательность огромных виртуальных сообществ с упругими городскими обществами.
Plus de la moitié de la population mondiale vit aujourd'hui dans des villes et toute renaissance politique doit transformer la demande de vastes communautés virtuelles en des sociétés urbaines durables.
На Украине и в Молдове Кремль упорно пытался - с небольшим успехом - притупить привлекательность Европы.
Au Caucase et en Asie centrale, elle repoussé l'UE des régions où elle a un intérêt à promouvoir la réforme politique, à résoudre les conflits et à forger des partenariats d'énergie.
На этой нижней доске также очень важна степень тесного гражданского сотрудничества, на которое влияет привлекательность страны или мягкая сила.
Sur ce plateau inférieur, le degré de coopération civile rapprochée est également important et est affecté par l'attrait qu'exerce le pays, autrement dit par son pouvoir d'attraction.
Однако сегодня упадок науки наблюдается практически во всех странах Европы (за исключением Швеции, Финляндии и Исландии), пропадают существующие таланты, и наука теряет привлекательность для молодых людей.
Aujourd'hui, cependant, le monde scientifique européen est en déclin dans presque tous les pays (à l'exception de la Suède, de la Finlande et de l'Islande), gâchant les talents existants et perdant de son attrait auprès des jeunes chercheurs.

Возможно, вы искали...