работодатель русский

Перевод работодатель по-французски

Как перевести на французский работодатель?

работодатель русский » французский

employeur patron modèle chef d’entreprise

Примеры работодатель по-французски в примерах

Как перевести на французский работодатель?

Субтитры из фильмов

Винант, её работодатель, всё ещё в розыске.
On n'a pas retrouvé Wynant, son employeur.
Я его работодатель, а он так со мной обращается.
Je suis un bon employeur et il en profite.
И однажды был этот работодатель.
Vous voyez comment est un patron!
Пардон, мне кажется со мной жаждет побеседовать мой работодатель.
Mon employeur souhaite me parler.
Домовладелица и работодатель. заявили о его пропаже.
Sa propriétaire et son employeur. tous les deux, l'ont déclaré, disparu.
Работодатель - Миза Верде.
Employés par la société Mesa Verde Construction.
Работодатель выражает благодарность. Совершенно неожиданная удача.
Mon employeur vous en remercie, c'était un apaisement inattendu.
Мой работодатель попросил меня передать вам предложение, господа.
Mon employeur m'a chargé de vous faire une proposition.
Мой работодатель нуждается в вас.
Mon employeur réclame vos services.
Мой работодатель все решил.
Mon employeur est décidé.
Наш работодатель.
Notre employeur.
Мы просто работник и работодатель.
Nous sommes simplement employeur et employé.
Раз уж работодатель несет за это ответственность мы вынуждены устанавливать правила, предотвращающие подобные инциденты.
L'employeur étant tenu responsable. on doit fixer des règles pour éviter ne serait-ce qu'un incident.
Я ее работодатель.
Je suis son employeur.

Из журналистики

Даже если работодатель вменяем, условия все же могут оставаться опасными.
Même lorsqu'un employeur se montre raisonnable, les conditions de travail peuvent toujours être dangereuses.
Сельскохозяйственный сектор, самый крупный работодатель как в развитых, так и в развивающихся странах на рынке детского труда, особенно трудно пронаблюдать и проконтролировать.
Le secteur agricole, qui représente le secteur qui emploie le plus des enfants tant dans les pays en voie de développement que dans les pays industrialisés, est particulièrement difficile à contrôler.
Учитывая, что крупнейший работодатель Донбасского региона мобилизует протесты против сепаратистов, план Путина может не сработать и ему придется признать результаты президентских выборов, таким путем избегая дополнительные санкции.
Le premier employeur de la région du Donbass ayant appelé à manifester contre les séparatistes, il se peut que la stratégie de Poutine échoue et qu'il accepte le résultat de l'élection présidentielle, évitant ainsi des sanctions supplémentaires.
В мире все более автоматизированных рабочих мест и эрозии отношений работник-работодатель ценности, закрепленные в трудовых стандартах МОТ, необходимы как никогда.
Dans un monde où le travail est de plus en plus automatisé et où les relations employés-employeurs se délitent, les valeurs inscrites dans les normes du travail de l'OIT n'ont jamais autant été utiles.

Возможно, вы искали...