рознь русский

Перевод рознь по-французски

Как перевести на французский рознь?

рознь русский » французский

désaccord dissentiment discorde

Примеры рознь по-французски в примерах

Как перевести на французский рознь?

Субтитры из фильмов

Шутка шутке рознь, доктор.
Il ya des blagues et puis il ya des blagues, docteur.
Солдат солдату рознь!
N'est pas soldat qui veut.
Веселье веселью рознь.
Ça n'est pas censé être drôle.
Проблема в том, что у директоров школ есть полная свобода действий, а материал действительно разжигает рознь.
Le problème, c'est qu'un principal d'école a beaucoup de discrétion. Et on peut plaider que le matériel est incendiaire.
Смокинг смокингу рознь, знаете ли.
Il y a smoking et smoking.
Мы разжигаем рознь и ненависть мы говори штампами, мы изрыгаем потоки желчи.
On est devenu un peuple de moutons et de misanthropes hargneux.
Псевдоним псевдониму рознь.
La plume à mon nom plutôt que mon nom de plume.
Узел узлу рознь!
Un nœud n'est pas juste un nœud.
Рак раку рознь, а твой - очень необычный, Хэйзел.
Eh bien, tous les cancers ne se ressemblent pas, et le vôtre est particulièrement inhabituel, Hazel.
Железо железу рознь.
Quand on a ça dans la peau.

Из журналистики

Что более важно, новое поколение лидеров в обеих странах кажется менее подверженным влиянию вызывающих рознь воспоминаний.
Plus important, une nouvelle génération de dirigeants dans les deux pays semblent moins accrochés aux souvenirs créateurs de divisions.
Помощь в вопросах безопасности должна делать акцент на разведке и полиции, чтобы Украина была менее уязвимой к российским попыткам сеять рознь и вызывать беспорядки.
L'assistance en matière de sécurité devrait se concentrer sur le renseignement et la police de manière à ce que l'Ukraine soit moins vulnérable aux tentatives russes de semer la discorde et de provoquer des émeutes.
Никто другой не станет защищать Турцию; некоторые даже могут разжигать рознь в ее границах (исторических примеров такой тактики предостаточно).
Personne ne va protéger la Turquie, certains pourraient même exporter leurs querelles à l'intérieur de ses frontières (les exemples historiques abondent).
Во-первых, турецкие военные не заинтересованы в рисках, которые могут возникнуть в результате вклада, который они сделают своими действиями в существующую в Ираке рознь между различными сектантскими группировками.
Tout d'abord, l'armée turque n'a aucun intérêt à se mêler des querelles sectaires de l'Irak.

Возможно, вы искали...