рукоять русский

Перевод рукоять по-французски

Как перевести на французский рукоять?

рукоять русский » французский

poignée manche manivelle

Примеры рукоять по-французски в примерах

Как перевести на французский рукоять?

Субтитры из фильмов

Что вижу я? Кинжал! Дай мне схватить тебя за рукоять!
Est-ce un poignard que je vois devant moi, le manche vers ma main?
Я ж говорю, я засунул ему нож в горло по самую рукоять.
Je vous jure que je lui ai planté ce couteau dans la gorge.
Японцы направляют удар к себе, тянут рукоять меча в сторону живота.
Les Japonais enfoncent la lame, le manche sur le ventre.
Держите рукоять крепче.
Tenez-le bien en main.
Оглушить рукоять индустрию грузоперевозок.
Il cogne sur les camionneurs.
У него тяжелая рукоять.
Seule la poignée est lourde.
Рукоять 2,5 см в длину, 6,6 см в ширину.
Epaisseur de la poignée 1 pouce. Largeur 2,6.
Этот рычаг поднимает и опускает рукоять.
Là, tu bouges le bras vers le haut ou le bas.
Выбор шеф-повара. Двойное содержание углерода... означает, что он останется острым в 10 раз дольше. И как ты мог заметить, цельнолитую рукоять из полимера.
Digne d'un grand chef, 2 fois plus de carbone. vous assure une lame effilée 10 fois plus longtemps. et puis le manche, fait par assemblage de polymères.
Возможно, когда он угрожающе замахнулся. вы использовали фонарик, а не рукоять табельного оружия. для того, чтобы обезвредить подозреваемого.
Peut-être que lorsqu'il vous a menacé avec celle-ci, vous avez utilisé une torche, et non la crosse de votre arme de service, pour neutraliser le suspect.
Держи рукоять. Потяни верхнюю часть пистолета.
Tiens le manche, tire le haut de l'arme.
Рукоять не уступит острию.
La lame n'est pas la seule partie de l'épée.
Рукоять, затвор, казенник, ствол, спусковой крючок.
La crosse, la glissière, le pontet, la bouche, la détente.
В цену входит рукоять из оленьего рога?
C'est un manche en corne de chamois, à ce prix-là?

Возможно, вы искали...