свеча русский

Перевод свеча по-французски

Как перевести на французский свеча?

свеча русский » французский

bougie chandelle cierge intensité candela bougie électrique bougie d’allumage

Примеры свеча по-французски в примерах

Как перевести на французский свеча?

Простые фразы

Свеча сама погасла.
La bougie s'éteignit d'elle-même.
Свеча сама погасла.
La bougie s'est éteinte d'elle-même.
Свеча без фитиля уже не свеча.
Une bougie sans mèche n'a plus rien d'une bougie.
Свеча без фитиля уже не свеча.
Une bougie sans mèche n'a plus rien d'une bougie.
Свеча догорела.
La chandelle s'est consumée.
Свеча догорела.
La bougie s'est consumée.
Свеча погасла.
La bougie s'est éteinte.
Что символизирует зелёная свеча?
Que symbolise une bougie verte?
Он открыл глаза и увидел, что свеча на столе всё ещё горит.
Il ouvrit les yeux et vit que la bougie continuait à brûler sur la table.
Свеча, которую Франц оставил в своей комнате, ещё горела.
La bougie que Frantz avait laissée dans sa chambre brûlait encore.

Субтитры из фильмов

Свеча погасла.
Éteinte!
Ты один большой раздрай. Словно свеча, горящая с обоих концов, но это прекрасно.
Et c'est un sacré gâchis, comme une chandelle se consumant par les deux bouts, mais c'est beau.
Свеча!
Une bougie!
Что это за свеча такая?
C'est vraiment bizarre, comme bougie.
Свеча погасла. И я почувствовала, как что-то прикоснулось ко мне. Словно чья-то рука. - Где вы были?
Ma bougie s'est éteinte et j'ai senti une chose m'effleurer, comme. une main.
Конечно, свеча.
Ah oui, ma chandelle!
Каждая свеча в этой комнате испускает яд в воздух.
Chacune de ces bougies dégage du poison dans l'air.
Может, накрылась свеча.
Peut-être une bougie encrassée.
Свеча.
La bougie.
Да, это случится, когда зажжется последняя свеча, и я хочу, чтобы именно вы зажгли ее.
Oui, elle ne le sera que lorsque le dernier cierge sera allumé. Je souhaite que ce soit vous qui l'allumiez.
Я могу назвать каждую по имени, я узнаю каждую свечу. Где свеча Поля?
Je pourrais appeler chacune d'elle par son nom, je reconnais chaque cierge.
Где свеча Поля Массиньи?
Comment? Où est le cierge de Paul Massigny?
Зачем нам свеча для Поля Массиньи? Как будто вы можете представить его в этом великолепии.
Pourquoi faudrait-il un cierge pour Paul Massigny alors qu'il est présent pour vous dans ce flamboiement?
Только одна, еще одна свеча.
Un seul. Encore un cierge.

Возможно, вы искали...