снарядить русский

Перевод снарядить по-французски

Как перевести на французский снарядить?

снарядить русский » французский

équiper outiller

Примеры снарядить по-французски в примерах

Как перевести на французский снарядить?

Субтитры из фильмов

Отказались снарядить группу чтобы помочь собрать припасы и приборы с корабля.
Ils refusent d'équiper une brigade pour recuperer les instruments du vaisseau.
Снарядить десант из 6 человек. - Есть желающие?
Préparez une équipe de six personnes.
Паркер, можешь снарядить. три или четыре мусоросжигателя?
Parker, peux-tu bricoler trois ou quatre incinérateurs?
И по затратам ресурсов раньше стоило дороже снарядить корабль на Дальний Восток, чем сейчас отправить космический корабль на другую планету.
Comparativement aux ressources de l'époque. il était plus coûteux de voguer vers l'Extrême-Orient. que de voler vers les planètes de nos jours.
Мы можем снарядить добытческую команду на заброшенную кардассианскую станцию в системе Тривас.
On pourrait envoyer une équipe sur la station du système de Trivas.
Сумеешь снарядить и повести моего коня?
Tu sauras bâter mon cheval? Le mener par la bride?
Им пришлось продать корову, чтобы снарядить меня сюда.
Ma famille a dû vendre notre putain de vache pour m'envoyer ici.
Я здесь чтобы снарядить ниггеров кое-чем для охмурения телок.
J'essaie de vous vendre des trucs qui font kiffer les meufs.
И нам удалось снарядить спасательный экипаж раньше срока.
L'équipe de secours arrivera en avance.
Достаточно всего, чтобы снарядить медицинский автобус на время.
C'est assez pour recharger le bus médical pendant un moment.
Собрать и снарядить к походу под его командованием против Короля Ланкастеров.
Prêts et équipés pour combattre sous son commandement contre le Roi des Lancaster.
Ты должен снарядить своих людей.
Vous devez donc armez vos valets et partir.
Снарядить армию, которая свергнет этого злодея, Эдуарда, с престола.
Vous allez convoquer une armée qui renversera ce mauvais Edward du trône de Dieu.
Казна полна, но этого не достаточно, чтобы снарядить армию.
Le trésor se remplit mais pas au point d'équiper une armée.

Возможно, вы искали...