снарядить русский

Перевод снарядить по-португальски

Как перевести на португальский снарядить?

снарядить русский » португальский

suprir revestir equipar dar aprestar aparelhar

Примеры снарядить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский снарядить?

Субтитры из фильмов

Снарядить десант из 6 человек. - Есть желающие?
Organize um grupo de seis pessoas.
И по затратам ресурсов раньше стоило дороже снарядить корабль на Дальний Восток, чем сейчас отправить космический корабль на другую планету.
E em comparação dos recursos da sociedade, custava mais enviar expedições para o Oriente, do que custa agora enviar naves espaciais para os planetas.
Снарядить поисковую группу?
Que me ponha à procura dele?
Снарядить поисковую группу?
Monto um grupo para ir atrás deles?
Мы можем снарядить добытческую команду на заброшенную кардассианскую станцию в системе Тривас.
Podemos mandar uma equipa à estação cardassiana abandonada no sistema Trivas.
Сумеешь снарядить и повести моего коня?
Consegues aparelhar o meu cavalo e levá-lo?
У моих родителей жалкая ферма в Небраске. Им пришлось продать корову, чтобы снарядить меня сюда. Я работаю в Фуд-сервисе.
Tenho de trabalhar para viver, nasci numa quinta do Nebraska, a família teve de vender a puta da vaca para eu estudar, eu trabalho num Food Service.
Я здесь чтобы снарядить ниггеров кое-чем для охмурения телок.
Estou a tentar apetrechar os pretos para excitarem as gajas.
И нам удалось снарядить спасательный экипаж раньше срока.
Conseguimos antecipar a ida da Equipa de Salvação.
Достаточно всего, чтобы снарядить медицинский автобус на время.
O suficiente para abastecer o autocarro médico.
Собрать и снарядить к походу под его командованием против Короля Ланкастеров.
Equipados e prontos para marcharem sobre o seu comando contra o Rei de lancaster.
Ты должен снарядить своих людей.
Então, deve armar os seus homens e partir. A maré está a mudar.
Снарядить армию, которая свергнет этого злодея, Эдуарда, с престола.
Você vai convocar o exército que vai atirar esse Edward mau, do trono de Deus.
Казна полна, но этого не достаточно, чтобы снарядить армию.
O Tesouro está a encher, mas não ao ponto de equipar um exército.

Возможно, вы искали...