таинственно русский

Перевод таинственно по-французски

Как перевести на французский таинственно?

таинственно русский » французский

mystérieusement énigmatiquement amphigouriquement

Примеры таинственно по-французски в примерах

Как перевести на французский таинственно?

Простые фразы

Всё это было так таинственно и непостижимо, что я не посмел отказаться.
Quand le mystère est trop impressionnant, on n'ose pas désobéir.

Субтитры из фильмов

Девушка таинственно убита.
Femme mystérieusement assassinée.
Звучит так таинственно. Что это значит?
Pourquoi faire tant de mystères?
Она таинственно исчезла. Если бы ваш муж смог предоставить доказательства, тогда бы не он, а Джордж Рейнольдс угодил в тюрьму.
Si votre mari l'avait eu, c'est Reynolds qui serait allé en prison.
Когда дорогой Герт так таинственно исчез за этими дверьми. -.я приняла самые радикальные меры, чтобы до вашего приезда. -.на месте преступления все оставалось, как было.
Quand le cher Gert a si mystérieusement disparu entre ces portes, j'ai imposé quelques mesures drastiques pour que, jusqu'à votre arrivée, la scène du crime ne soit pas dérangée.
Зачем вы говорите так таинственно?
Pourquoi parlez-vous si mystérieusement?
С их точки зрения, он таинственно появился из ниоткуда.
Pour eux, il a surgi de nulle part.
Это было так таинственно.
Et il a été plaqué en dessous avec ses laquais.
Таинственно, правда?
Quelle coïncidence, hein?
И ближе к дому, в Балтиморе. Кэтрин Рэйлли. известный психиатр и автор новой книги таинственно исчезла после лекции в университете.
A Baltimore, Kathryn Railly, psychiatre de renom, qui vient de publier un ouvrage sur la folie, a mystérieusement disparu, hier soir, après une conférence.
А что вы так таинственно делаете, сэр?
Et que faites vous si secrètement, sir?
Всё так таинственно.
C'est si mystérieux!
Звучит таинственно?
Elle avait une drôle de voix?
Она появись таинственно перед тем, как все мужчины помирай.
Apparue quand hommes sont morts.
Двое таинственно погибли. Один исчез.
Deux sont morts mystérieusement, l'autre a disparu.

Из журналистики

Сотни миллионов долларов, полученные в качестве помощи из-за границы, таинственно исчезли.
Des centaines de millions de dollars d'aide envoyés de l'étranger avaient mystérieusement disparu.
Все, кого это коснулось, почувствовали себя снова молодыми, как будто мир внезапно, таинственно, радостно стал новым.
Chaque personne saisie par la magie du moment se sentit jeune à nouveau, comme si le monde avait soudainement, mystérieusement et dans l'euphorie été régénéré.

Возможно, вы искали...