тонна русский

Перевод тонна по-французски

Как перевести на французский тонна?

тонна русский » французский

tonne ton tonneau

Тонна русский » французский

Tonna

Примеры тонна по-французски в примерах

Как перевести на французский тонна?

Субтитры из фильмов

Тонна собранных и упакованных персиков за доллар.
Ça met la tonne de pêches transportée à un dollar.
И я предупреждаю вас, что если это случится снова,- я разрушу это программу, как тонна кирпичей.
Et je vous avertis, si cela se reproduit, j'écraserai cette émission comme une tonne de briques.
В твоей сумке тонна веса.
Ton sac pèse une tonne.
Что легче: тона перьев или тонна свинца?
Si la farine coûte 10 c. le kilo, combien coûte un baril de poudre?
Теперь только ты, я и тонна железа, летящая со скоростью 200 миль в час.
Maintenant c'est toi, moi et une tonne de métal à 300 à l'heure.
Здесь тонна.
Voilà une brique. Non, non.
У меня тонна работы и совсем нет хороших людей.
J'ai plein de boulot et personne de valable.
Мы тонна группы.
On est un groupe d'une tonne! Et on les emmerde!
Тонна.
Des tonnes.
Сделай что-нибудь тонна мозгов.
Fais quelque chose, Gros.
Ты еле ходишь потому что у тебя на лице тонна косметики.
Tu éclates parce que t'as mis trop de maquillage. T'es peut-être enceinte.
Эй, Лекс, ты пропустил гаражную распродажу, но у нас еще есть тонна этих макраме, которые оставили покупатели.
Tu as raté notre brocante. Il nous reste des porte-pots en macramé.
Этой ночью у Маршалла была тонна книг, которые нужно прочитать.
Ce soir-là, Marshall avait beaucoup de révisions à faire.
На этот раз, я посылаю Тонна в школу - интернат.
J'enverrai Tôn au pensionnat au prochain semestre.

Из журналистики

Затем решение этой сложной головоломки свалилось на Дарвина, как тонна кирпичей.
Puis la solution à cette énigme difficile est venue à Darwin d'un seul coup.
Однако затем финансовая система разрушилась, а темпы роста упали как тонна кирпичей.
Mais avec l'effondrement du système financier mondial, les taux de croissance se sont réduits comme peau de chagrin.

Возможно, вы искали...