тонуть русский

Перевод тонуть по-французски

Как перевести на французский тонуть?

Примеры тонуть по-французски в примерах

Как перевести на французский тонуть?

Субтитры из фильмов

Я знаю только то, что когда мы начали тонуть, там было много огня и взрывов.
Par contre, je peux vous dire que quand on a coulé, ça pétait de partout.
Люди будут тонуть.
Les hommes devraient être entraînés.
Я стала тонуть, но меня спасли.
On m'avait poussée.
Вообще никак меня не зови, даже если будешь тонуть.
M'appelles pas du tout.. Même si t'avais un pétard sur le ventre!
Нет. Я начинаю тонуть.
Mais je me sens bien.
Не переживай на этот счёт. Но когда это случится, я буду в своей лодке. А ваши чёрные жопы начнут тонуть.
Vous en faites pas, ce Jour-là, Je serai sur mon bateau pendant que vous vous noierez, et comptez pas que Je vous Jette une corde ou une bouée de sauvetage, que dalle.
Теперь прыгай в воду и проплыви несколько ярдов и начинай тонуть.
Maintenant saute, nage quelques yards et commence à couler.
Может, ты спасешь ее, когда она будет тонуть.
Vous pourriez être en mesure de sauver son de la noyade.
Нет, мы не собираемся тонуть! Слушайте меня!
Tu ne te noieras pas.
Мы не собираемся тонуть здесь, и он - единственный, что мы имеем!
On va se noyer et on n'a que lui!
Так вот. Если они плавают, а затем начинают медленно, медленно тонуть, одна за другой, и собираются на дне. Что тогда?
S'ils flottent, puis doucement, petit à petit, ils coulent un par un pour s'amonceler en bas. qu'est-ce que ça peut être?
Послушайте, судно уже начинает тонуть.
Écoutez. Le paquebot coule.
Кинуть тебе спасательный круг сейчас или будешь тонуть?
Tu veux que je te sauve maintenant ou que je te laisse t'enfoncer?
Может Венеция и тонула. но в мои планы не входило тонуть вместе с ней.
Le naufrage de Venise. n'obligeait pas mes moeurs à la suivre dans le gouffre.

Из журналистики

Греция должна была бы тонуть или выплывет, опираясь только на себя.
Seulement quelques jours après que les dirigeants de la zone euro se soient congratulés de la réussite de leur sommet, le concept de coordination apparaissait vide de sens à l'égard du pays pour lequel il a le plus d'importance.

Возможно, вы искали...