травля русский

Перевод травля по-французски

Как перевести на французский травля?

травля русский » французский

chasse à courre tirée persécution chassons chasse

Примеры травля по-французски в примерах

Как перевести на французский травля?

Субтитры из фильмов

Но это травля. Еще какая.
C'est de la persécution.
Травля коммунистов приносила ему больший доход.
C'était plus intéressant de s'occuper des cocos.
Это травля моего клиента.
Je demande à la cour.
Это легальная травля геев.
C'est de la discrimination.
Ваша Честь, это уже травля. Это должно прекратиться.
Ce harcèlement doit cesser.
Это уже травля.
C'est du harcèlement.
Мы переехали из бизнес-колонки, которую вы никогда не читаете, на первую полосу, в любой день теперь может начаться травля.
On est passés des pages économiques que vous ne lisez jamais. aux Unes. Et chaque jour, ça sera la guerre.
Хранение оружие, травля медведей?
Trafic d'armes?
Травля!
Harcèlement!
Травля закончена.
Les poursuites ont été abandonnées.
В этом классе существует травля учеников.
Il y a des brutes dans cette classe.
Думаю, вся травля от зависти.
Je pense que les brutes sont des jaloux.
Протестую. травля.
Excusez-moi.
Ваше оскорбление моей темы для выпускного - это травля, и я не собираюсь с этим мириться.
Quand vous insultez mon thème de bal dinosaure, c'est de la brutalisation, et je ne l'accepterai pas.

Из журналистики

Травля Болгарии добавляет мучения и несправедливость, которые обрушились на Хаджиева и его семью.
La persécution bulgare ajoute à l'angoisse et à l'injustice qui s'abattent sur Hadjiev et sa famille.
И все же травля или лишение свободы журналистов - это не способ решить то, что можно уладить с помощью добровольного совета СМИ или независимого омбудсмена.
Mais les harceler ou les emprisonner n'est certainement pas le moyen de résoudre une situation qui pourrait l'être avec un comité de la presse ou par l'intermédiaire d'un médiateur indépendant.

Возможно, вы искали...