тренироваться русский

Перевод тренироваться по-французски

Как перевести на французский тренироваться?

тренироваться русский » французский

s’entraîner faire répéter

Примеры тренироваться по-французски в примерах

Как перевести на французский тренироваться?

Простые фразы

Тому ещё нужно тренироваться.
Tom a encore besoin d'entrainement.
Ты должен продолжить тренироваться.
Tu dois continuer à t'exercer.
Ты должен продолжать тренироваться.
Tu dois continuer à t'exercer.
Вы должны продолжать тренироваться.
Vous devez continuer à vous exercer.
Да, ты должен тренироваться каждый день.
Oui, tu dois t'entraîner tous les jours.
Да, вы должны тренироваться каждый день.
Oui, vous devez vous entraîner tous les jours.
Я продолжил тренироваться.
J'ai continué à m'entraîner.
Когда Том начал тренироваться, он даже отжаться ни разу не мог.
Lorsqu'il a commencé à s'entraîner, Tom ne pouvait même pas faire une pompe.
Я продолжал тренироваться.
Je continuais à m'entraîner.
Том продолжил тренироваться.
Tom a continué à s'entraîner.
Том продолжал тренироваться.
Tom continuait à s'entraîner.
Продолжай тренироваться.
Continue à t'entraîner.
Продолжайте тренироваться.
Continuez à vous entraîner.
Это умения, которые быстро теряются, если регулярно не тренироваться.
Ce sont des capacités qui se perdent rapidement si on ne les entraîne pas régulièrement.

Субтитры из фильмов

Этот фокус трудно сделать так, чтобы не уронить оливку. Нужно тренироваться.
On ne réussit pas du premier coup.
Вот так нужно играть. Когда-нибудь, вы все станете великими музыкантами как я, но нужно тренироваться.
Vous serez tous de grands musiciens un jour comme moi.
Ты о чём? Ты и глазом не моргнула. Для такого надо много тренироваться.
Vous êtes blindée.
Завтра же начинайте тренироваться.
Formidable!
Тренироваться у Чекки.
T'entraîner chez Cecchi.
Вот что нужно: ты будешь с ним тренироваться и присмотришь за ним.
Tu auras qu'à venir, comme ça, tu le surveilleras. Moi?
Рокко, ты идешь тренироваться? Иду.
Viens au boulot.
Говоришь, нельзя тренироваться?
Tu dis, pas d'entraînement?
Но мы пришли сюда тренироваться, не так ли?
C'est la raison pour laquelle on est là, non?
Тренироваться мы ездим в Хагана, там мы сражаемся.
C'est l'affaire de la Haganah. Nous, on se bat.
Врач говорит, что ей нужно тренироваться.
Le docteur dit qu'elle a besoin d'exercice.
Главное - больше тренироваться.
Si tu t'entraînes.
Я позволяю им тренироваться здесь.
Je leur prête mon terrain.
Надо больше тренироваться.
Vous manquez d'entraînement.

Из журналистики

Иностранцы очень часто удивляются, почему для выполнения такого незначительного мероприятия необходимо тренироваться годами.
Les étrangers sont souvent déconcertés par le nombre d'années d'apprentissage que peut demander cet événement minimaliste.
Нательная технология скажет нам, как хорошо мы спим и нужно ли нам тренироваться.
Bientôt les technologies portables nous informerons sur la qualité de notre sommeil et sur la nécessité ou non de pratiquer un exercice physique.

Возможно, вы искали...