упрощенный русский

Перевод упрощенный по-французски

Как перевести на французский упрощенный?

упрощенный русский » французский

simplifiés simplifiées simplifiée simplifié simplifièrent simplifiâmes simplifiai simplifia

Примеры упрощенный по-французски в примерах

Как перевести на французский упрощенный?

Субтитры из фильмов

Слушай, спасибо за упрощенный психологический афоризм, но мне просто хочется.
C'est gentil de m'offrir des conseils à la Dr Phil, mais je veux juste.
Это очень упрощенный взгляд на.
C'est une façon trop facile de.
Упрощенный и искаженный.
Simplifié et distordu.
Это очень упрощенный взгляд на вещи.
C'est un point de vue vraiment simpliste.
Довольно упрощенный взгляд на ситуацию, но да.
Une manière simple de voir les choses, mais oui.

Из журналистики

Упрощенный диагноз европейского недомогания - кризисные страны, живущие сверх собственных средств - совершенно очевидно является неверным, по крайней мере, частично.
Le diagnostic simpliste posé par les ennemis de l'Europe, à savoir que les pays en crise vivaient au-dessus de leurs moyens, est au moins partiellement erroné.
Так чрезмерно упрощенный образ руководителя-воителя, использовавшийся президентом Джорджем Бушем в его первый президентский срок, привел к дорого стоившему ухудшению образа Америки в мире.
En effet, lors du premier mandat du président George W. Bush, une image par trop simplifiée du leadership de style guerrier a entraîné des revers coûteux pour le rôle de l'Amérique dans le monde.
Как же этот упрощенный, безусловно ненаучный и часто губительный подход получил такое распространение?
Premièrement, il est tentant d'éviter de faire face à des événements pénibles de notre vie qui pourraient être la cause de nos difficultés.
Но такой упрощенный подход быстро делает конструктивное обсуждение жертвой идеологической борьбы между сторонниками государства и рыночного капитализма.
Pourtant, cette approche simpliste a vite fait de transformer une discussion constructive en une bataille idéologique entre partisans de l'Etat et du marché capitaliste.
Сегодняшняя тенденция рассматривать мусульманские обиды в одномерном изображении сводит политические рассуждения на очень упрощенный уровень.
La tendance actuelle à voir les griefs musulmans de manière unidimensionnelle réduit le discours politique à un niveau très simpliste.
Но упрощенный оптимизм свободного рынка неуместен, по крайней мере, по четырем причинам.
Mais l'optimisme béat du libre-échange est déplacé au moins pour quatre raisons.
Но этот упрощенный взгляд на экономику военного времени слишком узок, чтобы описать возможное воздействие иракской войны.
Mais cette vision simpliste de l'économie de guerre est trop étroite pour décrire les effets possibles d'une guerre contre l'Irak.
Столь же упрощенный взгляд на демократию заключается в том, что это политическая система, в которой периодические конкурентные выборы дают победителю право управлять без ограничений.
Un point de vue tout aussi simpliste concernant la démocratie considère qu'il s'agit d'un système politique dans lequel les élections compétitives périodiques donnent au vainqueur le droit de gouverner sans contrainte.

Возможно, вы искали...