условный русский

Перевод условный по-французски

Как перевести на французский условный?

условный русский » французский

conditionnel conventionnel hypothétique conditionné éventuel sous condition de convention

Примеры условный по-французски в примерах

Как перевести на французский условный?

Субтитры из фильмов

Каковое известие вы, разумеется, удержите при себе, ввиду того возможного обстоятельства, что оно представляет собой условный шифр.
Ce que bien sûr, on ne lui dira pas, au cas où ce serait un code.
Вы знаете, какой условный знак у МЖД?
Vous connaissez leur signe de ralliement?
Хироно получил условный срок в тюрьме Гифу.
Hirono bénéficiait d'une libération conditionnelle.
Вы выработали у ней условный рефлекс.
Vous avez créé chez elle un réflexe conditionné.
Условный срок.
Une peine avec sursis.
Это не условный стук.
Ce n'est pas le code secret.
Я забыл условный, откройте!
J'ai oublié le code secret.
Отменю условный срок твоему сынку-идиоту Дэйву.
Je ferai annuler la liberté surveillée de ce crétin de Dave.
Хорошо, я подам вам условный сигнал и быстро уйду.
Jacques doit s'y trouver. Je fais le signal et je dégage.
Мимо меня проехал гитлерюгендец, насвистывая условный сигнал.
Un HJ vient de me siffler le signal.
Есть какой-нибудь код, условный стук, чтобы он понял, что это ты?
Vous avez un code, une façon de frapper à la porte, pour qu'il sache que c'est toi?
Вы должны были запрограммировать условный код отмены задачи. любой способ деактивировать их на расстоянии.
Vous avez dû programmer un code, un moyen de les désactiver.
А у тебя условный срок.
Tu es en liberté conditionnelle!
Мой условный срок истекает через 3 дня.
Ma mise à l'épreuve finit dans 3 jours.

Из журналистики

Встревоженный реакцией общественности магистрат Харбина распорядился пересмотреть дело только для того, чтобы подтвердить условный приговор и окончательно закрыть дело в марте текущего года.
Préoccupé par la réaction du public, le juge de Harbin a ordonné la réouverture du procès, mais la condamnation avec sursis a été confirmée et l'affaire classée en mars dernier.
Это позволяло людям на протяжении всей истории, верить, что нас создало, какое-то высшее существо, обладающее хорошим вкусом, и что мы населяем сознательно созданный мир, как наш условный Супер Марио.
Elle a conduit les gens à travers l'histoire à croire qu'un être plus élevé et de bon goût nous avait créés, et que nous habitions un monde conçu par une conscience, comme notre Super Mario imaginaire.

Возможно, вы искали...