усовершенствование русский

Перевод усовершенствование по-французски

Как перевести на французский усовершенствование?

усовершенствование русский » французский

perfectionnement amélioration perfection mise à hauteur mise en conformité amplification

Примеры усовершенствование по-французски в примерах

Как перевести на французский усовершенствование?

Субтитры из фильмов

У меня ушли годы на усовершенствование.
J'ai mis des années à la peaufiner.
Некоторые утверждали, что такое усовершенствование идёт супротив нашей природы. Утверждали, что смерть должна быть искусством.
Certains disent que cela va à l'encontre de notre nature, car nous faisons de la mort un art.
Вам даже генетическое усовершенствование вместе с пересадкой мозга не поможет.
Côté génétique je crains le pire.
Хочешь усовершенствование?
Tu veux ameliorer?
Итак, пошел и нашел себе небольшое усовершенствование?
Tu vas me faire un tour de charme?
Такое усовершенствование сделать непросто.
Nous avons modifié le clitoris pour qu'il soit un peu plus grand.
Рад сообщить Вам о новой технике Наше усовершенствование, называемое вагинальной подтяжкой.
Nous avons donc mis au point une méthode de rajeunissement vaginal.
И хочу сказать спасибо вам, полное усовершенствование почтовых ящиков, имеет такое значение для отношений соседей.
Et je voulais dire merci, pour l'amélioration globale de la qualité des boîtes à lettres qui a fait une sacrée différence dans le voisinage.
Думаю, это - не единственное ее усовершенствование.
Je crois bien que ce n'est pas sa seule fausse paire.
У меня годы ушли на их усовершенствование, но булгарские бургеры - это полностью заслуга Кэппи.
J'ai mis des années à les perfectionner mais les végét-Burgers sont de Cappie.
Тебе бы только ещё одно маленькое усовершенствование.
Tu pourrais faire un petit ajustement ici.
Как вы смотрите на небольшое усовершенствование рабочего инструмента?
Vous vous débrouillez en bricolage?
Он был известным окультистом который потратил большую часть жизни на изучение и усовершенствование искуства или астральной проекции, которую он считал необходимой в поисках для познания одного истинного желания.
C'était un occultiste notoire qui a passé une partie de sa vie à étudier et à maitriser l'art ou la projection astral qu'il considérait comme essentiel dans sa quête de la découverte d'une véritable volonté.
Вот это я понимаю, усовершенствование.
C'est ce que j'appelle une amélioration.

Из журналистики

Поскольку Интернет чат-форумы и личная электронная почта стали важными для многих китайцев, усовершенствование контроля над Интернетом также приобретает движущую силу.
Les salons de discussion Internet et les courriels privés occupant une place essentielle dans la vie de nombreux Chinois, la mise à niveau des systèmes de surveillance Internet ont également été renforcés.
Быстрое усовершенствование технологии также облегчает воплощение аналитики в практические результаты.
Des avancées rapides au plan technologique ont également facilité la compréhension de l'impact de l'analyse.
Согласно докладу Международного Энергетического Агентства, усовершенствование энергетического сектора может предоставить эквивалент десятилетнему росту в некоторых наиболее бедных частях мира.
Selon un rapport de l'Agence internationale de l'énergie, des améliorations apportées au secteur de l'énergie pourraient assurer l'équivalent d'une décennie de croissance pour certaines des régions les plus démunies du monde.
Некоторые виды такой помощи, такие как контроль за развитием ребёнка, детские сады, внешкольные мероприятия и усовершенствование гигиенических и медицинских услуг, направлены непосредственно на детей.
Certaines comme la surveillance de la croissance des enfants, des garderies, des activités préscolaires ou l'amélioration de l'hygiène et des services de santé s'adressent directement aux enfants.
Социальной помощи без надежды на индивидуальное усовершенствование недостаточно.
L'assistance sociale qui ne laisse aucun espoir d'ambition individuelle ne suffit pas.
Во-вторых, усовершенствование процесса создания новых лекарств требует большей прозрачности от органов власти.
Ausse, les organes réglementaires doivent être plus transparents quant à l'amélioration de l'élaboration des médicaments.
Однако потребуется усовершенствование системы ротации председательства (особенно следует обратить внимание на отсутствие последовательности и связности в нынешней системе).
Avec 25 membres et même plus, cependant, il devient impératif d'améliorer la présidence tournante actuelle (en particulier le manque de continuité).
Также важное место занимает усовершенствование контроля, однако страны должны быть готовы согласовывать свою политику в экономике и обменном курсе.
Il est important d'améliorer les contrôles, mais les pays doivent aussi se préparer à coordonner leurs politiques économiques et de taux de change.
Дискуссия на эту тему приветствуется, и она неизбежна; усовершенствование режима питания и поиск способов повышения физической активности - это сложный вопрос.
Ce débat est bienvenu et salutaire; l'amélioration du régime alimentaire et la recherche de méthodes destinées à augmenter l'activité physique constituent un problème complexe.

Возможно, вы искали...