усовершенствовать русский

Перевод усовершенствовать по-французски

Как перевести на французский усовершенствовать?

усовершенствовать русский » французский

perfectionner améliorer équiper ultérieurement équiper a posteriori mettre en conformité

Примеры усовершенствовать по-французски в примерах

Как перевести на французский усовершенствовать?

Простые фразы

Я хочу усовершенствовать свой английский.
Je veux améliorer mon anglais.
Я хочу усовершенствовать свой французский.
Je veux améliorer mon français.
Я хочу усовершенствовать свой немецкий.
Je veux améliorer mon allemand.
Я хочу усовершенствовать свой итальянский.
Je veux améliorer mon italien.
Я хочу усовершенствовать свой испанский.
Je veux améliorer mon espagnol.
Я хочу усовершенствовать свой греческий.
Je veux améliorer mon grec.

Субтитры из фильмов

На основе лазерного принципа, так что правительственные миллионы могли бы еще усовершенствовать ее.
Par un principe laser que le gouvernement et tous ses millions n'ont pas mis au point pour le moment.
Уотерфилд и я сначала попытались усовершенствовать изображение в зеркале, и затем спроектировать это.
Nous avons d'abord tenté d'affiner l'image dans le miroir et de la projeter.
Похоже, наш друг нашел способ его усовершенствовать.
Mais ils ont trouvé un moyen d'arriver à leurs fins.
Мы все хотим усовершенствовать Японию.
Nous voulons tous le bien du Japon.
Мы продолжаем его усовершенствовать. Но я не могу бесконечно вкладывать в самолет свои деньги.
On travaille encore à l'améliorer, mais je ne pourrai pas continuer sans soutien financier.
Может быть его можно усовершенствовать?
Pourriez-vous l'améliorer?
Все ли они усовершенствовать?
Sont-ils tous de qualité égale?
Если я смогу определить точное значение темпорального сдвига торпеды, это поможет нам усовершенствовать темпоральную защиту.
La variance temporelle nous aidera à perfectionner les boucliers.
Мы пытались усовершенствовать наши методики ассимиляции.
Nous tentions une assimilation.
Но что ты думаешь, на следующий день он приходит. В гипсе и со всеми делами и говорит мне,...как надо усовершенствовать эти крылья.
Et figure-toi que le lendemain, il est remonté là-haut, plâtré, et m'a demandé de modifier ces ailes!
Только так ты сможешь усовершенствовать свой английский.
De cette façon, vous pouvez améliorer votre anglais.
Чтобы усовершенствовать свой английский, ответы надо произносить.
Tu dois formuler tes réponses pour améliorer ton anglais.
Надеюсь, то, что мы сможем узнать от вашей дочери, поможет мне усовершенствовать его.
En fait, il a seulement été testé sur des cultures de cellules dans un laboratoire et jusqu'ici sans grand succès.
Это была моя идея. Мне нужно было время, чтобы усовершенствовать формулу.
Ça n'était pas ta faute.

Из журналистики

Лучше было бы усовершенствовать регулирование финансового рынка напрямую и позволить национальным налоговым системам обращаться с банковской прибылью так же, как с прибылью любой другой индустрии.
Il serait préférable d'améliorer la réglementation des marchés financiers et laisser chaque pays imposer les revenus des banques comme ceux de n'importe quel autre secteur d'activité.
Необходимо будет оценить и переоценить все предположения, найти и заново открыть отправные точки и разработать и усовершенствовать новые инструменты.
Chaque hypothèse devra être vérifiée et re-vérifiée, les prémisses formulés et reformulés, et les nouveaux outils développés et perfectionnés.
Оптимальный состав фирм содержит здоровую дозу крупных предприятий, у которых есть финансовые и человеческие ресурсы для того, чтобы усовершенствовать и пустить в серийное производство радикальные новшества, наряду с более новыми фирмами.
La combinaison optimale d'entreprises comprend une bonne dose de grandes sociétés, qui ont les ressources financières et humaines pour raffiner et produire en série les innovations radicales, avec une pincée de nouvelles entreprises.
Во-первых, ранее принятые меры по восстановлению финансовой системы необходимо усовершенствовать и унифицировать.
Premièrement, les mesures adoptées dans un premier temps pour étayer le système financier doivent être affinées et consolidées.
Швейцарию к таким странам не отнесёшь, т.к. швейцарское правительство уже предложило усовершенствовать международное сотрудничество с помощью принятия стандарта ОБСЕ по международной административной помощи в вопросах налогообложения.
Personne n'est fondé à mettre la Suisse dans cette catégorie, puisqu'en adoptant le standard de l'OCDE sur l'entraide administrative dans le domaine fiscal, elle a déjà contribué à une meilleure coopération internationale.
И для одних только США неспособность усовершенствовать систему образования к 2030 году может обойтись в 1,7 триллиона долларов.
Rien qu'aux États-Unis, le coût de renonciation pour n'avoir pas amélioré l'éducation devrait s'élever à 1,7 trillions de dollars en 2030.
Среди вопросов, поднятых на конференции по изменению климата в Копенгагене в декабре прошлого года, была неспособность государств-членов ЕС усовершенствовать пост-киотскую международную систему борьбы с глобальным потеплением.
Parmi les points soulevés lors de la Conférence de Copenhague sur le climat en décembre dernier figurait l'incapacité des États membres de l'UE à mettre au point un accord international post Kyoto pour lutter contre les changements climatiques.
Китайцы воспользовались данной возможностью, чтобы решить сразу несколько проблем - создать новые рабочие места, усовершенствовать энергосбережение и бороться с изменением климата.
Les Chinois ont saisi l'occasion de relever plusieurs défis en une seule foisampnbsp;: créer des emplois, préserver l'énergie et lutter contre le changement climatique.
В стремлении усовершенствовать свое образование, этой весной она планирует поступить в аспирантуру по компьютерным технологиям в Китае, а не Америке.
Décidée à compléter sa formation, c'est en Chine et non en Amérique qu'elle prévoit de poursuivre son cursus en informatique à l'automne prochain.
Однако, принимая во внимание большой внутренний рынок Индии, многие дизайнеры имеют стимул усовершенствовать этот проект.
Mais compte tenu de l'étendu du marché intérieur indien, beaucoup de concepteurs sont motivés pour travailler à son amélioration.
Подобные знания помогут значительно усовершенствовать медицину.
Un tel savoir mènerait à d'énormes progrès susceptibles de donner lieu à des brevets.
Понимание сил и закономерностей, определяющих наш мир, и особенно принципов, которые применяются (без изменения) в самых разнообразных ситуациях, может помочь усовершенствовать наши прогнозы.
Comprendre les forces et les modèles qui définissent notre monde, en particulier les principes qui s'appliquent (sans changement) à une grande variété de situations, peut aider à améliorer nos prévisions.
Тот факт, что мы часто можем определить поведение сложных объектов или систем, зная их составляющие, - что мы возвращаем больше, чем вложили - может нам помочь усовершенствовать свои дальнейшие прогнозы.
Le fait que nous puissions souvent déduire le comportement d'objets ou de systèmes complexes à partir de la connaissance de leurs parties (que nous en tirions davantage de choses que ce que nous y en avons mis), peut nous aider à parfaire nos prédictions.

Возможно, вы искали...