усовершенствовать русский

Перевод усовершенствовать по-испански

Как перевести на испанский усовершенствовать?

усовершенствовать русский » испанский

reconvertir modificar retroactivamente modernizar adaptar actualizar

Примеры усовершенствовать по-испански в примерах

Как перевести на испанский усовершенствовать?

Субтитры из фильмов

На основе лазерного принципа, так что правительственные миллионы могли бы еще усовершенствовать ее.
Gracias a un sistema láser que ni los millones del gobierno hubiera hecho.
Уотерфилд и я сначала попытались усовершенствовать изображение в зеркале, и затем спроектировать это.
Correcto. Waterfield y yo intentamos primero refinamos la imagen del cristal, y luego a proyectarla.
Я постараюсь усовершенствовать программу обучения.
Trataré de ahorrar más en el programa de entrenamiento.
Похоже, наш друг нашел способ его усовершенствовать.
Parece que nuestro amigo lo ha perfeccionado.
Происходит что-то очень интересное. Мы попробуем усовершенствовать это.
Está pasando algo interesante que intentaremos perfeccionar.
Мы все хотим усовершенствовать Японию.
Todos nosotros queremos mejorar Japón.
Он состоит из нескольких слоев и действует как рессора. Мы продолжаем его усовершенствовать. Но я не могу бесконечно вкладывать в самолет свои деньги.
Ha sido construido en capas para que todo actúe como un resorte gigante y todavía lo estamos mejorando pero comprenda que yo no puedo continuar echando mi propio dinero en un pozo sin fondo.
Если кто-то может усовершенствовать этот опыт, как сказал Толстой, искусство - это внутренний опыт усовершенствованный актёром и переданный публике.
Si alguien puede cultivar esa experiencia es como cuando Tolstoy dice que el arte es una experiencia interior cultivada por el artista y dada a conocer a su público.
Усовершенствовать её.
Poner más restricciones.
Если я смогу определить точное значение темпорального сдвига торпеды, это поможет нам усовершенствовать темпоральную защиту.
Si puedo determinar la variante temporal exacta del torpedo ayudaría a restablecer el escudo temporal.
Это энергетический узел, который я использовал, чтобы усовершенствовать репликаторы.
Es un nodo de poder que usé para mejorar el sistema replicador.
Мы пытались усовершенствовать наши методики ассимиляции.
Tratábamos de perfeccionar nuestra técnica de asimilación.
Но что ты думаешь, на следующий день он приходит. В гипсе и со всеми делами и говорит мне,...как надо усовершенствовать эти крылья.
Rafe estaba de vuelta ahí arriba al día siguiente, con escayola y todo, diciéndome que les hiciera ajustes a las alas.
Надеюсь, то, что мы сможем узнать от вашей дочери, поможет мне усовершенствовать его.
Espero, que lo que aprendamos de tu hija me ayudará a perfeccionarlo.

Из журналистики

Лучше было бы усовершенствовать регулирование финансового рынка напрямую и позволить национальным налоговым системам обращаться с банковской прибылью так же, как с прибылью любой другой индустрии.
Sería preferible mejorar directamente la regulación del mercado financiero y dejar que los sistemas tributarios nacionales se ocupen del ingreso de los bancos como el de cualquier otra industria.
Необходимо будет оценить и переоценить все предположения, найти и заново открыть отправные точки и разработать и усовершенствовать новые инструменты.
Todas las suposiciones tendrán que ser evaluadas y reevaluadas, tendrán que encontrarse y volverse a encontrar puntos de partida y deberán desarrollarse y perfeccionarse nuevas herramientas.
Для борьбы с этой глобальной угрозой необходимо усовершенствовать международное сотрудничество.
Para hacer frente a esta amenaza global, debe mejorarse la cooperación internacional.
Оптимальный состав фирм содержит здоровую дозу крупных предприятий, у которых есть финансовые и человеческие ресурсы для того, чтобы усовершенствовать и пустить в серийное производство радикальные новшества, наряду с более новыми фирмами.
La mezcla óptima de compañías contiene una dosis sana de empresas grandes, que tengan los recursos financieros y humanos para refinar y producir las innovaciones radicales en masa, junto con compañías nuevas.
Во-первых, ранее принятые меры по восстановлению финансовой системы необходимо усовершенствовать и унифицировать.
En primer lugar, se deben perfeccionar y consolidar las medidas adoptadas al comienzo para reparar el sistema financiero.
Швейцарию к таким странам не отнесёшь, т.к. швейцарское правительство уже предложило усовершенствовать международное сотрудничество с помощью принятия стандарта ОБСЕ по международной административной помощи в вопросах налогообложения.
Nadie debería incluir a Suiza entre ellos, porque el gobierno suizo ya ofreció mejorar la cooperación internacional adoptando el estándar de la OCDE sobre asistencia administrativa internacional en cuestiones impositivas.
И для одних только США неспособность усовершенствовать систему образования к 2030 году может обойтись в 1,7 триллиона долларов.
Solamente en los EE.UU., el costo de oportunidad de no mejorar la educación ascendería a 1,7 millones de millones de dólares hasta el año 2030.
Китайцы воспользовались данной возможностью, чтобы решить сразу несколько проблем - создать новые рабочие места, усовершенствовать энергосбережение и бороться с изменением климата.
Los chinos han aprovechado una oportunidad para abordar varios imperativos a la vez: crear puestos de trabajo, conservar energía y luchar contra el cambio climático.
Проблема заключается в том, что регулирование едва ли позволит полностью устранить рыночные сбои: компромисс между конкуренцией и стабильностью можно усовершенствовать, но не устранить.
El problema es que la regulación difícilmente eliminará por completo las fallas del mercado, de modo que la tensión entre competencia y estabilidad se puede mitigar, pero no anular.
В стремлении усовершенствовать свое образование, этой весной она планирует поступить в аспирантуру по компьютерным технологиям в Китае, а не Америке.
Ansiosa de acceder a un mayor nivel de educación, este otoño tiene planes de ir a la universidad a estudiar ciencias informáticas. en China, no en Estados Unidos.
Однако, принимая во внимание большой внутренний рынок Индии, многие дизайнеры имеют стимул усовершенствовать этот проект.
Pero con el vasto mercado interno de la India, muchos diseñadores tienen un incentivo para mejorarla.
Промежуточный кризис лишь заставил Кремль модифицировать и усовершенствовать свой план.
La crisis acaecida entre tanto sólo hizo que el Kremlin modificara y afinara su plan.
Подобные знания помогут значительно усовершенствовать медицину.
Ese conocimiento conduciría a enormes avances patentables.
Напротив, они продолжают усовершенствовать свои арсеналы, в то время как страны не имеющие ядерного оружия хотят его заполучить, полагая, что монополия ядерного клуба является угрозой миру во всем мире.
Por el contrario, siguen perfeccionando sus arsenales, mientras los países sin armas nucleares las desean, creyendo que el monopolio del club nuclear es una amenaza para la paz mundial.

Возможно, вы искали...