числиться русский

Перевод числиться по-французски

Как перевести на французский числиться?

числиться русский » французский

être inscrit être compté

Примеры числиться по-французски в примерах

Как перевести на французский числиться?

Субтитры из фильмов

Сначала ты будешь просто числиться.
Ta face est certain pour la début.
Но если ты с нами, то ты должен что-то делать, а не числиться.
Mais tu dois participer à tout, sinon ça ne sert à rien.
Должно быть Чонг много для тебя значит, если ты готов всю оставшуюся жизнь числиться в розыске у ФБР.
Choung a toute une famille, si vous voulez passer votre vie sur la liste des gens recherchés par le FBI.
Но Тимми всё равно будет числиться в должниках, пока не рассчитаемся, ясно?
Mais le nom de Timmy reste dans les comptes jusqu'au bout.
Он числиться? - Он не работает у нас.
Il n'est pas du parti.
Нигде не числиться.
Oui. Hors des sentiers battus.
Давай так. Печатаем, а редактором буду числиться я.
Je vais prendre l'article et l'éditer moi-même.
Играть на бассу в дерьмовой группе и числиться в магистратуре не значит работать.
Jouer de la basse dans un groupe merdique et songer à aller à la fac n'est pas un travail.
В базе данных он числиться, как своего рода Арийский рыцарь, водительские права зарегистрированы в Оклахоме.
Le F.B.I. le classe parmi les chevaliers aryens. Il a un permis de l'Oklahoma.
За ними должно числиться масса дел. Но засечь их не удавалось.
Ils ont du bagage et sont indétectables.
Но Лео Даунс считал, что в этой работе соавтором должен был числиться он?
Mais est-ce que Leo Downs pensait qu'il devait être le second auteur de cet article?
Если тебя поймают, за тобой будут числиться взлом и проникновение, и ты никогда не сможешь стать президентом.
Si tu es pris, ce sera marqué sur ton casier. et tu ne pourras jamais devenir président.
Старый еще будет какое-то время числиться уликой, так что.
L'ancien sera bloqué comme preuve pour un moment, alors.
Она даже не числиться у нас.
Elle n'est même pas sur les registres.

Возможно, вы искали...