числиться русский

Примеры числиться по-испански в примерах

Как перевести на испанский числиться?

Субтитры из фильмов

Сначала ты будешь просто числиться.
En primer lugar, usted será sólo un número.
Но если ты с нами, то ты должен что-то делать, а не числиться.
Pero estar adentro quiere decir que tienes que hacer algo, no sólo decir que estás dentro.
Она должна числиться у вас.
Tiene que estar registrada.
Должно быть Чонг много для тебя значит, если ты готов всю оставшуюся жизнь числиться в розыске у ФБР.
Tengo que tener cuidado de donde lo gasto.
Но Тимми всё равно будет числиться в должниках, пока не рассчитаемся, ясно?
Pero Timmy permanece en el libro hasta que tú pagues.
Должна быть зацепка. Она должна была. числиться здесь, в то время.
Debe haber quedado constancia, estará registrada o algo así.
Нигде не числиться.
El equivalente de la marina.
Печатаем, а редактором буду числиться я.
Yo cogeré el artículo y será como si yo lo hubiera editado.
Играть на бассу в дерьмовой группе и числиться в магистратуре не значит работать.
Tocar bajo con una banda de porquería y considerar inscribirte para un posgrado no es un trabajo.
За ними должно числиться масса дел. Но засечь их не удавалось.
Deben tener un historial de asesinatos, pero están totalmente fuera de radar.
Но Лео Даунс считал, что в этой работе соавтором должен был числиться он?
Pero Leo Downs pensó que debía ser el segundo autor de este artículo?
Если тебя поймают, за тобой будут числиться взлом и проникновение, и ты никогда не сможешь стать президентом.
Si te pillan, vas a conseguir un BE en tu registro, y nunca podrás llegar a ser presidente.
Старый еще будет какое-то время числиться уликой, так что.
El antiguo va a estar un tiempo en pruebas, así que.
Она даже не числиться у нас.
Ella ni siquiera está en los libros.

Возможно, вы искали...