me | mue | mie | âme

Mme французский

хозяйка, супруга, супруг

Значение Mme значение

Что в французском языке означает Mme?

Mme

Madame (comme titre).  Mme la Directrice-adjointe du collège A.Camus pénétra dans la classe, accompagné d’un garçon blondinet.  Par un usage général fort ancien, on a toléré certaines abréviations comme n’étant pas nuisibles, telles que celles de Mr ou sr pour Monsieur ou sieur ; Me pour maître ; Mme ou De pour Madame ou dame ; MM. pour Messieurs ; fol., ro, vo, ce, vol., no pour folio, recto, verso, case, volume, numéro ; led., lad., lesd. pour ledit, ladite et lesdits ou lesdites.

Перевод Mme перевод

Как перевести с французского Mme?

Примеры Mme примеры

Как в французском употребляется Mme?

Простые фразы

M. et Mme. West sont en lune de miel.
У господина и госпожи Вест медовый месяц.

Субтитры из фильмов

Qu'est-ce que tu insinues? As-tu déjà vu le collier en diamants de Mme Potter?
Ты когда-нибудь видел бриллиантовое колье миссис Поттер?
Et si j'invitais Mme Potter et Polly à souper ce soir?
Предположим, я приглашу мистера Поттера и Полли провести вечер со мной? Что потом?
Vous voudriez mettre la main sur Mme Potter?
Забавный ты парень!
Pourquoi la porte entre ta chambre et celle de Mme Potter est-elle ouverte?
Ну, хорошо, но будь осторожна. - Я буду. Скажи.
Alors, on les aura vus près de la chambre de Mme Potter cette nuit-là.
Что потом? Я пожалуюсь управляющему.
Il faut que je redescende, Mme Potter va se poser des questions.
Положишь ожерелье сюда, видишь? Я вернусь вниз, пока миссис Поттер ничего не заподозрила.
Vous m'accusez d'avoir pris le collier de Mme Potter?
Погоди-ка.
Oui, Mme Potter?
Мистер Йэтс?
Mme Potter, elle donne un grand dîner de fiançailles.
Она выходит замуж. Миссис Поттер собирается дать большой обед.
Penelope, ma chère, merci d'être venue. Merci mille fois, Mme Potter.
Пенелопа, дорогая, как хорошо, что ты пришла.
J'ai maintenant l'immense plaisir de vous présenter Mme Potter, bien conservée, en partie dans du vinaigre.
А теперь с превеликим удовольствием я представляю вам. неплохо сохранившуюся, но местами промаринованную миссис Поттер.
La jeune femme qui va devenir Mme Harvey Yates.
Юная леди, которая станет мисс Харви Йэтс. над моим мертвым телом.
Je vous en prie, Mme Potter.
Пожалуйста, миссис Поттер.
Oui, Mme la directrice.
Да, госпожа директор.

Из журналистики

Mme Park s'était engagée à garantir des prêts pour les familles de la classe ouvrière du primaire jusqu'au secondaire, tout en soutenant que les universités locales devraient voir leur pouvoir renforcé pour acquérir plus d'autonomie.
Госпожа Пак однажды пообещала предоставить займы семьям рабочих, начиная с обучения в начальной школе и заканчивая поступлением в колледж, и в тоже время сопротивляясь наделению местных университетов правом большей автономии.
Malheureusement, la campagne de Mme Merkel a pris un démarrage rocailleux et l'arrivée dans la course du parti d'extrême gauche d'Oskar Lafontaine obligera peut-être à une coalition entre les chrétiens démocrates et les sociaux démocrates.
К сожалению, кампания Меркель началась не очень благоприятно, и недавнее вступление в борьбу экстремисткой левой партии Оскара Лафонтена может сделать необходимым создание коалиции между христиан-демократами и социал-демократами.
Avec Mme Merkel, la substance de la politique étrangère de l'Allemagne changera peu, mais le style assertif sera mis en sourdine.
При Меркель суть внешней политики Германии почти не изменится, но настойчивый стиль будет приглушен.
Mme Merkel pourrait bien alors être en position clé pour apporter un peu de poids à un nouvel effort destiné à remettre en marche la machine de l'Union européenne.
Тогда Меркель займет ведущее положение, чтобы придать вес новой попытке продвинуть идеи интеграции ЕС.
En fait, Mme Merkel aura peu à faire après son élection pour imprimer sa marque en matière de politique étrangère, car le visible changement de style suffira, du moins dans un premier temps.
По сути, Меркель почти ничего не придется делать после ее избрания для того, чтобы оставить след на внешней политике; видимого изменения стиля будет достаточно, по крайней мере, в начале.
Mme Merkel peut espérer en recueillir les bénéfices sur le plan domestique.
У себя в стране Меркель может надеяться пожинать плоды.
Ni M. Wolfowitz ni Mme Fiorina n'ont la formation ou l'expérience nécessaire au développement de l'économie ou des marchés financiers.
Ни Вулфовиц, ни Фиорина не имеют необходимого образования или опыта работы в сфере экономического развития или финансовых рынков.
Mme Clinton estime que le plus gros défi global de son pays aujourd'hui est d'améliorer la communication transfrontière ainsi qu'à tous les niveaux de la société, et ce en tous points de la planète, bien sur.
Клинтон считает одной из важнейших задач для своей страны на сегодняшний день развитие взаимодействия с соседними странами на всех уровнях общества, что наблюдается во всём мире.
Le réseau global de Mme Clinton rencontre déjà des difficultés, en particulier avec la Chine.
Глобальная сеть г-жи Клинтон уже начинает сталкиваться с препятствиями, в особенности это касается Китая.
Compte tenu de la vulnérabilité de tant de pays de la zone euro, il semble que Mme Merkel ne saisisse pas les implications immédiates de son programme.
Принимая во внимание уязвимость такого большого количества стран еврозоны, может показаться, что Меркель не полностью осознает мгновенные последствия своего плана.
Pendant longtemps, Mme Merkel a combattu bec et ongles cette nouvelle UE, car elle sait à quel point cette dernière est impopulaire en Allemagne - et donc combien politiquement dangereuse, quant à ses perspectives électorales.
Длительное время Меркель боролась с этим новым ЕС изо всех сил, потому что она знает, насколько он непопулярен в Германии и, следовательно, насколько это политически опасно для ее избирательных перспектив.
Au dernier moment, Mme Merkel a choisi l'option raisonnable.
В последний момент Меркель выбрала разумный вариант.
Qui a accompagné Mme Obama lorsqu'elle est allée voir le chef cuisinier de la Maison Blanche?
Кто пришел вместе с госпожой Обама посмотреть на шеф-повара Белого дома?
Ce que Mme Clinton a fait et déclaré lors de sa tournée asiatique pourrait marquer la fin de l'ère initiée par Kissinger il y a quarante ans, ou sera le point de départ d'une toute nouvelle phase de cette même ère.
То, что Клинтон делала и говорила во время своего азиатского турне, станет либо окончанием эпохи, начало которой положил Киссинджер сорок лет назад, либо началом определенно новой фазы в этой эпохе.