супруга русский

Перевод супруга по-французски

Как перевести на французский супруга?

Примеры супруга по-французски в примерах

Как перевести на французский супруга?

Простые фразы

Она супруга Алэна.
Elle est l'épouse d'Alain.
Его покойная супруга была таким хорошим человеком.
Feu son épouse était une tellement bonne personne.
Как чувствует себя Ваша супруга?
Comment se porte votre épouse?
Это его нынешняя супруга.
C'est son épouse actuelle.
Это его нынешняя супруга.
C'est son épouse du moment.
Это моя супруга.
Voici mon épouse.
Его супруга из Севильи.
Son épouse vient de Séville.

Субтитры из фильмов

Прошу вас занять место моего супруга.
Promettez-moi de marcher sur les traces de mon mari.
Я прошла через такие муки после смерти моего супруга.
Je traverse une période très difficile depuis le décès de mon mari.
Что скажет супруга?
Certes.
Как поживает уважаемая супруга?
Vous vous inquiétez pour votre femme?
Супруга его так же мила?
Sa femme est-elle aussi affectueuse?
Они - это супруга и её две дочери от первого брака.
Elles, ce sont mon épouse et ses deux filles de son premier mariage.
Жена губернатора, супруга мэра.
La femme du gouverneur, celle du maire.
Само собой разумеется, что без вашего согласия супруга не может принять наследство.
Bien entendu, Monsieur, votre femme ne peut accepter ce legs sans votre accord.
Я не понимаю вашего супруга.
Je ne comprends pas votre époux.
Слушайте, кто из нас не желал смерти своего супруга?
Quelle est celle qui n'a pas souhaité la mort de son mari?
Может быть я немного старомоден, но по-моему это поразительно: законная супруга утешает заплаканную любовницу.
Je suis peut-être réactionnaire, mais je trouve cette intimité stupéfiante.
Моя юная супруга решила, что тебе 50.
Ma femme t'en donnait 50.
Она, наверное, ещё не знает о проделках своего супруга.
Elle doit ignorer les escapades de son mari.
Говорят, ваша супруга бежала с вашим сыном?
Est-il vrai que votre femme soit partie avec votre fils?

Возможно, вы искали...