abondant французский
обильный
Значение abondant значение
Что в французском языке означает abondant?
abondant
Abondant
Перевод abondant перевод
Как перевести с французского abondant?
abondant французский » русский
Примеры abondant примеры
Как в французском употребляется abondant?
Субтитры из фильмов
Le taux de plaquettes est normal, ce qui indique que le flux d'oxygène vers les cellules est plus abondant que jamais.
Ваш гемоглобин тоже нормальный, доктор, значит, приток кислорода к клеткам вашего тела вернулся к нормальному энергетическому уровню.
Mon Dieu, nous te remercions pour ce repas abondant. Amen.
Благодарим тебя, Боже, за все твои щедрые дары.
En général, plus un élément est courant, plus il est abondant.
В общем и целом, чем более знаком нам элемент, тем чаще он встречается.
Mes enfants. rendons grâce pour cet abondant repas.
Дети мои, возблагодарение вознесем за пищу благословенную сию.
Tant que ce n'est pas trop abondant, c'est normal.
Если кровотечение несильное, то все в порядке.
Ce pays autrefois paisible. a été secoué par des remous ethniques successifs et de violents conflits. surtout pour le contrôle de l'abondant pétrole nigérian.
Эту в прошлом мирную страну в последнее время не раз потрясали этнические беспорядки и короткие, но горькие сражения в основном за контроль над гигантским запасом нефти Нигерии.
Ce plat abondant que Charles et Dieu ont plus ou moins garni devant nous me laisse toujours sur ma faim.
Это щедрое угощение, которое Великий Карл и Господь Бог, более или менее поровну, поставили перед нами, заставляет меня положить зубы на полку.
Bénissez-nous, Seigneur, bénissez ce repas généreux et abondant qu'on nous a préparé. Merci Seigneur.
Господи Всемогущий благодарим Тебя за щедрые дары Твои, которые ты расточаешь на недостойных.
Le 4ème Grand et Abondant Empire Humain.
Четвёртая Великая и Процветающая Человеческая империя.
Ça devrait être e 4ème Grand et Abondant Empire Humain.
Это должна быть Четвёртая Великая и Процветающая Человеческая Империя.
Des régions comme la Californie, où tout est riche et abondant.
Где-нибудь в Калифорнии, где все плодоносит и всего в изобилии.
Nous pensions qu'un nouveau, et abondant garde-manger avait été découvert.
Мы думали, обнаружено новое богатое пастбище.
Le monde est fondé sur le bien-être, un bien-être absolument abondant.
Этот мир основан на благосостоянии. И благосостояние во истину изобильно.
Cet halogène est le plus abondant dans la nature.
Этот галоген является самым распространенным в природе.
Из журналистики
Contrairement aux cours du charbon, abondant et dispersé géographiquement, les cours du gaz sont inconstants, et la tendance à long terme face à l'épuisement des carburants fossiles est incertaine.
В отличие от цен на уголь, который есть в изобилии и территориально рассеян, цены на газ сильно меняются, а долгосрочная тенденция перед лицом истощения запасов ископаемого топлива является неопределенной.
Le charbon est plus abondant, et peut être transformé en carburants liquides pour le transport.
Запасы угля сегодня несколько выше, и его можно превратить в жидкое топливо для транспорта.