actrice французский

актриса

Значение actrice значение

Что в французском языке означает actrice?

actrice

Celle qui agit, qui intervient dans un processus.  Et si c’était la preuve que la France est bien en train de devenir, au plus profond d’elle-même, actrice du changement ? (Cinéma, Théâtre) Celle qui joue un personnage, un rôle dans un spectacle.  Les actrices d’opéra-comique de ce temps-là ne se bornaient pas à roucouler un air ou une romance : on voulait encore qu'elles jouassent la comédie; et madame Favart représenta avec un rare talent Roxelane des Trois Sultanes, et tous les premiers rôles des ouvrages de son mari ou d'autres auteurs qui se disputaient ce charmant interprète.  Celle qui joue un rôle dans un spectacle

Перевод actrice перевод

Как перевести с французского actrice?

Примеры actrice примеры

Как в французском употребляется actrice?

Простые фразы

La dame habillée en blanc est une actrice célèbre.
Дама в белом - известная актриса.
Je pense que cette actrice est une des plus belles femmes au monde.
Я думаю, эта актриса - одна из самых красивых женщин в мире.
Elle devint actrice.
Она стала актрисой.
En plus d'être une actrice, elle était un peintre célèbre.
Она была не только актрисой, но и известной художницей.
Elle s'habillait comme une actrice.
Она одевалась как актриса.
L'actrice apprend son rôle.
Актриса учит роль.
L'actrice flirtait avec le metteur en scène.
Актриса флиртовала с режиссёром.
L'actrice rêvait d'un succès mondial.
Актриса мечтала о мировой славе.
La femme vêtue de blanc est une actrice renommée.
Женщина в белом - известная актриса.
Je veux être actrice.
Я хочу быть актрисой.
Êtes-vous mannequin ou actrice?
Вы модель или актриса?
Êtes-vous mannequin ou actrice?
Вы манекенщица или актриса?
Tu ne seras jamais une actrice.
Ты никогда не станешь актрисой.
Tu ne seras jamais une actrice.
Ты никогда не будешь актрисой.

Субтитры из фильмов

Je connais ça. Tu est une actrice.
Ты актриса.
L'actrice principale vient signer son contrat.
Ведущая актриса приехала подписывать контракт.
Je demande au spectateur de comprendre cela. dans la scène suivante j'ai laissé la même actrice dépeindre différents désordres nerveux.
Попрошу только зрителей учесть, что в следующих сценах играет одна и та же актриса она изображает больных со схожим недугом.
Elle est actrice.
Играет на сцене.
Notre fille est une vulgaire actrice!
Наша плоть и кровь. Размалеванная актриса.
C'est ton portrait tout craché, amoureux d'une actrice ambulante.
Он такая же дешёвка, как и ты, связывается с актрисками.
Actrice? - Pas comme vous le pensez.
Близко, но не совсем.
Bonne actrice?
Что ты сказал? - Я сказал, ты умеешь играть?
Excusez mon embarras, mais je n'ai jamais rencontré d'actrice.
Надеюсь, вы простите меня за бестактность. - Я впервые говорил с актрисой.
Mais à Varsovie, elle est l'actrice la plus célèbre.
А она очень известна у нас.
Moi, je n'ai connu qu'une seule actrice, et j'espère ne plus jamais la voir.
Я, например, знавал только одну актрису, и надеюсь,...что это не повторится.
Mme Tura, vous êtes actrice, n'est-ce pas?
Пани Тура, вы ведь актриса, верно? Да.
Quelle bonne actrice êtes-vous?
Ты же хорошая актриса?
Vous êtes actrice.
Вы актриса!

Из журналистики

Le conflit d'intérêt était si manifeste, même selon les standards mexicains, que la Première Dame - une ancienne actrice très populaire de telenovela - n'a pas tardé à annoncer qu'elle remettrait ce bien en vente.
Конфликт интересов был настолько явным, даже по мексиканским стандартам, что первая леди - бывшая популярная актриса теленовелл - быстро объявила, что она будет продавать особняк.
Un acteur égyptien s'est par exemple retrouvé boycotté dans son propre pays pour être apparu aux côtés d'une actrice israélienne à Cannes.
Одного египетского актера бойкотировали у себя дома за то, что он просто появился в Каннах с израильской актрисой.
Pour participer et devenir actrice à part entière du système international, elle devra être intégrée dans les institutions mondiales.
Если мы хотим, чтобы Китай стал полноправным участником и заинтересованной стороной международной системы, то этого можно достичь путем интегрирования Китая в мировые организации.
Pire encore, il semble que la finalité de ses interventions soit de ressembler à l'actrice Angelina Jolie.
Хуже то, что эти операции, похоже, были направлены на достижение сходства с Анджелиной Джоли.

Возможно, вы искали...