appareil французский
аппарат
Значение appareil значение
Что в французском языке означает appareil?
appareil
Перевод appareil перевод
Как перевести с французского appareil?
appareil французский » русский
Примеры appareil примеры
Как в французском употребляется appareil?
Простые фразы
J'ai perdu mon appareil photo.
Я потерял свой фотоаппарат.
J'ai échangé mon appareil-photo contre une guitare.
Я обменял свой фотоаппарат на гитару.
As-tu vu mon appareil photo?
Ты видел мой фотоаппарат?
C'est un vieil appareil photo.
Это старый фотоаппарат.
Sais-tu où il a acheté son appareil photo?
Ты знаешь, где он купил свой фотоаппарат?
Il avait un appareil photo.
У него был фотоаппарат.
J'ai acheté un bon appareil photo.
Я купил хороший фотоаппарат.
J'ai acheté un bon appareil photo.
Я купила хороший фотоаппарат.
Papa a acheté un appareil photo.
Папа купил фотоаппарат.
Papa m'a acheté un appareil photo.
Папа купил мне фотоаппарат.
Qu'avez-vous fait de l'appareil photo?
Что вы сделали с фотоаппаратом?
Son appareil photo est 3 fois plus cher que le mien.
Его фотоаппарат в три раза дороже моего.
Son appareil photo est 3 fois plus cher que le mien.
Её фотоаппарат в три раза дороже моего.
Le téléphone est un appareil merveilleux.
Телефон - это просто чудесное устройство.
Субтитры из фильмов
Inspecteur Kane à l'appareil!
Инспектор Кейн у аппарата!
C'est M. Hotchkiss à l'appareil.
Это звонит м-р Хотчкисс.
C'est M. Simpson à l'appareil.
Это м-р Симпсон.
Allez-y, ils sont à l'appareil.
Готово. Они говорят.
Allô. Qui est à I'appareil?
Алло.
Qui est à l'appareil?
А это ещё кто такая?
Je vous laisse faire. Votre appareil est compliqué pour moi.
Поставьте пластинку сама, для меня это будет сложновато.
Un appareil dentaire.
Брекеты. чтобы выправить зубы.
Vans à l'appareil, police de New York.
Сан-Франциско вызывает Нью-Йорк!
Quel ravissant appareil.
Милая фотокамера.
Lâchez cet appareil!
Брось это прежде, чем я бросил тебя!
Me prêtez-vous votre appareil?
Вы не возражаете, если я позаимствую вашу камеру?
Tu n'auras même plus un appareil après minuit.
После 12.00 у тебя не будет даже единственного самолета.
Donnez-moi les clés de l'appareil.
Я забираю ключи от самолета, Коллинз.
Из журналистики
Il revient à un programme de réforme global de l'appareil d'Etat ukrainien, y compris de ses organes répressifs.
Оно означает программу коренных реформ украинского государственного аппарата, в том числе силовых структур.
C'est là que les Etats-Unis sont devant un dilemme: ils aimeraient que l'appareil d'Etat de l'Egypte continue à survivre tel qu'il est, afin que les leviers du pouvoir ne tombent pas entre les mauvaises mains.
В этом и заключается ядро дилеммы США: они хотят, чтобы основной государственный аппарат Египта выжил, чтобы рычаги власти не попали в неправильные руки.
Soit une BCB officieusement autonome avec un appareil institutionnel obsolète, sous Neves.
Только в программе Марины Силвы содержался призыв к институциональной реформе денежной политики страны и финансового регулирования.
Bien que disposant de nombreux liens avec l'appareil militaire et la communauté du renseignement, Rohani était clairement considéré comme un outsider.
Несмотря на его тесные связи с военным сообществом и службой безопасности, Роухани явно считался аутсайдером.
En effet, il n'est pas évident de voir comment un système judiciaire indépendant du Parti Communiste chinois pourrait voir le jour, ni comment le PCC pourrait se séparer de l'appareil gouvernemental.
Вообще, неясно, может ли быть создана независимая от Коммунистической Партии Китая судебная власть, и как КПК должна отделиться от правительственного аппарата.
Le plus grand obstacle qui se dresse devant la lutte contre la corruption est la faiblesse de l'appareil judiciaire, notamment au niveau local.
Самое серьезное препятствие в борьбе со взяточничеством - это слабость судебной системы, особенно на местном уровне.
La transparence et la consistance des chiffres officiels sont loin derrière les promesses médiatisées des autorités sur la réforme du gouvernement, la rationalisation de l'administration et le repli de l'appareil du Parti.
Прозрачность и согласованность официальных данных находится далеко позади дутых обещаний властей по поводу правительственной реформы, ликвидации бюрократии и отступления партийного аппарата.
En revanche, la formation de la politique étrangère américaine subit une forte contrainte de la part des institutions du Congrès, de l'appareil administratif et de la constitution.
В отличие от них американская внешнеполитическая формация сильно ограничена такими учреждениями, как Конгресс, суды и Конституция.
Par chance, une presse libre, un appareil judiciaire indépendant et une législature pluraliste ont contribué à faire qu'un débat public ait lieu sur ces pratiques.
К счастью, свободная пресса, независимые судебные органы и плюралистическая легислатура помогли вынести подобные меры на публичное обсуждение.
La corruption régresse et la réforme de l'appareil judiciaire est en bonne voie. En 2003, l'économie a progressé de 8 pour cent, et en 2006, de plus de 10 pour cent.
Ее главной целью в отношении Грузии является сдержать поддержку со стороны Запада и предотвратить примирение с сепаратистскими регионами.
À vrai dire, il semble prêt à anéantir tout l'appareil législatif de l'UE en demandant que les Parlements nationaux aient un droit de veto.
Действительно, он, возможно, даже не возражал бы против разрушения всей законодательной машины ЕС, предоставив национальным парламентам вето.
La sécurité requiert plus que des troupes : un appareil législatif et le moyen de l'appliquer.
Для безопасности требуются не только войска, для неё нужны законы и их исполнение.
Mais même cela n'était pas assez pour atteindre la victoire finale sur le parti et l'appareil policier d'État.
Но даже этого было недостаточно, чтобы добиться окончательной победы над партией и полицейским аппаратом государства.
MELBOURNE - Le douloureux mystère entourant le vol 370 de la Malaysian Airlines, appareil disparu le 8 mars avec 239 passagers à son bord, pourrait bien être en partie résolu dans les prochains jours.
МЕЛЬБУРН - Душераздирающая тайна рейса 370 Малазийских авиалиний, который исчез 8 марта с 239 пассажирами на борту, может разрешиться, по крайней мере частично, в течение ближайших нескольких дней.