appareil французский

аппарат

Значение appareil значение

Что в французском языке означает appareil?

appareil

Objet conçu par l’homme afin de faciliter un travail.  Tous les bras disponibles travaillaient à la confection d’un mât, auquel les électriciens du Vaterland accrocheraient les longues antennes de l’appareil de télégraphie sans fil qui devait enfin relier le Prince au monde extérieur. (Spécialement) Téléphone.  Le téléphone sonna trois fois et Max parla longuement, en fumant. Il gribouillait sur une feuille de papier près de l’appareil.  Resté vieille France, j'administre sèchement la formule d'usage jusque dans les années 70 :— Qui est à l'appareil? (Spécialement) (Aéronautique) Avion.  Les appareils s’élevaient assez bien et volaient pendant quelques kilomètres, mais ils reprenaient rarement terre sans qu’une partie quelconque se disloquât. (Cuisine) Mélange de plusieurs ingrédients servant à la préparation d’un mets. (Anatomie) Ensemble d’organes ayant une fonction particulière.  Les lésions de la fièvre typhoïde intéressent l’appareil lymphatique, depuis le tissu lymphoïde intestinal (follicules clos et plaques de Peyer) jusqu'aux ganglions mésentériques et à la rate. Manière dont les personnes ou les choses se montrent aux autres. → voir dans le plus simple appareil  Se laisser voir dans le plus simple appareil. (Architecture, Maçonnerie) Dimension et disposition des pierres ou des briques d’un bâtiment.  Or, cette surélévation est construite en pierres avec bossages, les créneaux sont plus espacés, l’appareil beaucoup plus soigné que dans la partie inférieure et parfaitement semblable, en tout, à l’appareil des constructions de 1280.  Les chevaux s’arrêtèrent devant le palais Albertinelli. À la sombre façade, de rustique appareil, étaient scellés ces anneaux de bronze, qui, jadis, dans les nuits de fête, portaient des torches de résine.  Les égyptiens nous ont laissé des édifices construits en grand appareil, dont les assises sont formées de blocs énormes. (Gymnastique) Installation mobile posée au sol permettant de faire des exercices spécifiques (barres parallèles, cheval d’arçons, etc.) Les éléments suspendus sont appelés agrès. (Vieilli) Assemblage de choses disposées avec ordre, dans le dessein de donner à un cérémonial de l’éclat ou de la pompe.  Cette escorte de gens armés allait contre tous mes vœux, (…). N’eût-on pas dit, en me découvrant derrière cet appareil guerrier, que j’allais livrer bataille à mon voisin M. Loubet.  Le Fit-worari Birro fit son entrée à la tête de plus de 6 000 hommes, et, avec un appareil militaire qui éveilla les jalousies des grands vassaux du Ras, mais qui flatta l’orgueil de sa belle-mère […]  La ville avait la réputation d’être imprenable ; son château s’élevait à l’est et la ceinture de murailles qui entourait la cité venait s’y attacher ; des portes, des bastions, des fossés formaient un respectable appareil de défense.  Ce fut en l’année 566 que la cérémonie des noces eut lieu, avec un grand appareil, dans la ville royale de Metz. Responsables d’une organisation, d’un parti politique.  Dans la Résistance intérieure, les éléments ex-vichyssois, les champions de l’électoralisme, les réactionnaires n'avaient qu'une minime influence. Dans l’appareil « gaulliste », au contraire, les hommes de la droite, et même d’anciens cagoulards, avaient des places éminentes.  Ce qu’il se passe dans la gauche française et européenne dépasse le destin des appareils : c’est la fin de la social-démocratie. Ensemble d'annotations et de commentaires qu'un éditeur annexe au texte original pour en faciliter la compréhension.  Architecture, maçonnerie

Перевод appareil перевод

Как перевести с французского appareil?

Примеры appareil примеры

Как в французском употребляется appareil?

Простые фразы

J'ai perdu mon appareil photo.
Я потерял свой фотоаппарат.
J'ai échangé mon appareil-photo contre une guitare.
Я обменял свой фотоаппарат на гитару.
As-tu vu mon appareil photo?
Ты видел мой фотоаппарат?
C'est un vieil appareil photo.
Это старый фотоаппарат.
Sais-tu où il a acheté son appareil photo?
Ты знаешь, где он купил свой фотоаппарат?
Il avait un appareil photo.
У него был фотоаппарат.
J'ai acheté un bon appareil photo.
Я купил хороший фотоаппарат.
J'ai acheté un bon appareil photo.
Я купила хороший фотоаппарат.
Papa a acheté un appareil photo.
Папа купил фотоаппарат.
Papa m'a acheté un appareil photo.
Папа купил мне фотоаппарат.
Qu'avez-vous fait de l'appareil photo?
Что вы сделали с фотоаппаратом?
Son appareil photo est 3 fois plus cher que le mien.
Его фотоаппарат в три раза дороже моего.
Son appareil photo est 3 fois plus cher que le mien.
Её фотоаппарат в три раза дороже моего.
Le téléphone est un appareil merveilleux.
Телефон - это просто чудесное устройство.

Субтитры из фильмов

Inspecteur Kane à l'appareil!
Инспектор Кейн у аппарата!
C'est M. Hotchkiss à l'appareil.
Это звонит м-р Хотчкисс.
C'est M. Simpson à l'appareil.
Это м-р Симпсон.
Allez-y, ils sont à l'appareil.
Готово. Они говорят.
Allô. Qui est à I'appareil?
Алло.
Qui est à l'appareil?
А это ещё кто такая?
Je vous laisse faire. Votre appareil est compliqué pour moi.
Поставьте пластинку сама, для меня это будет сложновато.
Un appareil dentaire.
Брекеты. чтобы выправить зубы.
Vans à l'appareil, police de New York.
Сан-Франциско вызывает Нью-Йорк!
Quel ravissant appareil.
Милая фотокамера.
Lâchez cet appareil!
Брось это прежде, чем я бросил тебя!
Me prêtez-vous votre appareil?
Вы не возражаете, если я позаимствую вашу камеру?
Tu n'auras même plus un appareil après minuit.
После 12.00 у тебя не будет даже единственного самолета.
Donnez-moi les clés de l'appareil.
Я забираю ключи от самолета, Коллинз.

Из журналистики

Il revient à un programme de réforme global de l'appareil d'Etat ukrainien, y compris de ses organes répressifs.
Оно означает программу коренных реформ украинского государственного аппарата, в том числе силовых структур.
C'est là que les Etats-Unis sont devant un dilemme: ils aimeraient que l'appareil d'Etat de l'Egypte continue à survivre tel qu'il est, afin que les leviers du pouvoir ne tombent pas entre les mauvaises mains.
В этом и заключается ядро дилеммы США: они хотят, чтобы основной государственный аппарат Египта выжил, чтобы рычаги власти не попали в неправильные руки.
Soit une BCB officieusement autonome avec un appareil institutionnel obsolète, sous Neves.
Только в программе Марины Силвы содержался призыв к институциональной реформе денежной политики страны и финансового регулирования.
Bien que disposant de nombreux liens avec l'appareil militaire et la communauté du renseignement, Rohani était clairement considéré comme un outsider.
Несмотря на его тесные связи с военным сообществом и службой безопасности, Роухани явно считался аутсайдером.
En effet, il n'est pas évident de voir comment un système judiciaire indépendant du Parti Communiste chinois pourrait voir le jour, ni comment le PCC pourrait se séparer de l'appareil gouvernemental.
Вообще, неясно, может ли быть создана независимая от Коммунистической Партии Китая судебная власть, и как КПК должна отделиться от правительственного аппарата.
Le plus grand obstacle qui se dresse devant la lutte contre la corruption est la faiblesse de l'appareil judiciaire, notamment au niveau local.
Самое серьезное препятствие в борьбе со взяточничеством - это слабость судебной системы, особенно на местном уровне.
La transparence et la consistance des chiffres officiels sont loin derrière les promesses médiatisées des autorités sur la réforme du gouvernement, la rationalisation de l'administration et le repli de l'appareil du Parti.
Прозрачность и согласованность официальных данных находится далеко позади дутых обещаний властей по поводу правительственной реформы, ликвидации бюрократии и отступления партийного аппарата.
En revanche, la formation de la politique étrangère américaine subit une forte contrainte de la part des institutions du Congrès, de l'appareil administratif et de la constitution.
В отличие от них американская внешнеполитическая формация сильно ограничена такими учреждениями, как Конгресс, суды и Конституция.
Par chance, une presse libre, un appareil judiciaire indépendant et une législature pluraliste ont contribué à faire qu'un débat public ait lieu sur ces pratiques.
К счастью, свободная пресса, независимые судебные органы и плюралистическая легислатура помогли вынести подобные меры на публичное обсуждение.
La corruption régresse et la réforme de l'appareil judiciaire est en bonne voie. En 2003, l'économie a progressé de 8 pour cent, et en 2006, de plus de 10 pour cent.
Ее главной целью в отношении Грузии является сдержать поддержку со стороны Запада и предотвратить примирение с сепаратистскими регионами.
À vrai dire, il semble prêt à anéantir tout l'appareil législatif de l'UE en demandant que les Parlements nationaux aient un droit de veto.
Действительно, он, возможно, даже не возражал бы против разрушения всей законодательной машины ЕС, предоставив национальным парламентам вето.
La sécurité requiert plus que des troupes : un appareil législatif et le moyen de l'appliquer.
Для безопасности требуются не только войска, для неё нужны законы и их исполнение.
Mais même cela n'était pas assez pour atteindre la victoire finale sur le parti et l'appareil policier d'État.
Но даже этого было недостаточно, чтобы добиться окончательной победы над партией и полицейским аппаратом государства.
MELBOURNE - Le douloureux mystère entourant le vol 370 de la Malaysian Airlines, appareil disparu le 8 mars avec 239 passagers à son bord, pourrait bien être en partie résolu dans les prochains jours.
МЕЛЬБУРН - Душераздирающая тайна рейса 370 Малазийских авиалиний, который исчез 8 марта с 239 пассажирами на борту, может разрешиться, по крайней мере частично, в течение ближайших нескольких дней.

Возможно, вы искали...