avenant французский

располагающий, приветливый

Значение avenant значение

Что в французском языке означает avenant?

avenant

Qui plaît par sa manière d’être, pour une personne.  L'hôtesse était aimable et sa fille fort avenante, – ayant de beaux cheveux châtains, une figure régulière et douce, et ce parler si charmant des pays de brouillard, qui donne aux plus jeunes filles des intonations de contralto, par moments !  Une des brus vint s’installer près de lui, une petite femme de boutique, parée dès le matin, et qui avait bien cet air avenant, faussement doux, cette amabilité obséquieuse des gens habitués au commerce.  […] la directrice du casino, souriante, vient nous saluer. Elle est grosse et fort avenante, et elle porte sur la tête, très en arrière, une coiffe en forme de court hennin.  La respiration tend à nous rendre plus avenants. Qui plaît par son aspect, pour une chose.  En débarquant, ils apercevront sur le bord de la mer, tout à gauche, une maison avenante dont la porte est toujours ouverte.  Pour une politique avenante parce qu’essentielle et anticipatrice.

avenant

Document contractuel modifiant ou complétant un contrat déjà existant.  Toute addition ou modification au contrat d’assurance primitif doit être constatée par un avenant signé des parties.  Le présent avenant a pour objet de préciser les prix moyens estimés applicables […]

Перевод avenant перевод

Как перевести с французского avenant?

Примеры avenant примеры

Как в французском употребляется avenant?

Субтитры из фильмов

En sortant tout à l'heure, vous aviez le visage ouvert, avenant.
Когда ты вышла отсюда несколько минут назад у тебя был открытый, лучистый взгляд.
Mais j'ai joué quelques petites pièces, des décors et du poisson avenant.
Но я играла маленькие роли, красила декорации, чистила рыбу.
Et plutôt avenant aussi.
И ещё, знаете, вы привлекательный.
Trouvons un visage avenant.
Нам нужен кто-то с более доброжелательным лицом.
Cette créature tridimensionnelle. aperçoit un carré qu'elle juge tout à fait avenant. Elle le voit entrer dans sa maison. et décide de lui adresser un geste d'amitié inter-dimensionnel. et le salue.
Трехмерное существо замечает симпатичный, даже похожий на него квадратик, видит, как он заходит в дом, и в жесте межпространственного дружелюбия решает с ним поздороваться.
Et tout à l'avenant. Le gouvernement finira par comprendre.
Я на некоторое время оставлю вас.
Quelqu'un qui vous a semblé étrange, avenant ou mystérieux?
С кем-то, кто поразил бы вас своей необычностью, представительностью или загадочностью?
Le reste de mon éducation était à l'avenant.
Так же было и с моим образованием.
Tu es très avenant toi aussi.
О, ты про это старье? Не.
Je n'ai jamais vu un ambassadeur d'amour aussi avenant.
Я не видел прекраснее посланника любви.
Aviez-vous l'air avenant?
Ты как следует предлагал?
Je l'ai reçue hier, et je trouve que c'est une très belle jeune femme, avec un caractère doux et avenant.
Я принял ее вчера, она очень красива и молода, в общении очень мила и податлива.
Elle m'avait dit de partir. Elle avait dit que l'endroit serait plus à l'avenant.
Она сказала, чтоб я ушел.
Comme stipulés dans votre avenant de 10 pages.
Всё по контракту.

Из журналистики

Pour Kaplan, les gouvernants modernes doivent répondre à l'avenant, et la gouvernance moderne demande une philosophie païenne enracinée dans le passé.
Каплан говорит о том, что современным лидерам нужно давать соответствующий ответ, и что лидерство в современном мире будет требовать наличия духа язычества, коренящегося в прошлом.

Возможно, вы искали...