bénir французский

благословлять, благословить

Значение bénir значение

Что в французском языке означает bénir?

bénir

(Religion) Consacrer au culte, au service divin avec certaines cérémonies.  En 1096, le pape Urbain II vint à Carcassonne pour rétablir la paix entre Bernard Aton et les bourgeois qui s’étaient révoltés contre lui et il bénit l’église cathédrale (Saint-Nazaire),[…].  Bénir une église, une chapelle, des ornements d’église, une pierre d’autel, des fonts, un cierge, etc. (Religion) Installer un abbé ou une abbesse, dans leur dignité avec certaines cérémonies et en faisant sur eux certaines prières.  C’est aux évêques de bénir les abbés et les abbesses. (Religion) Faire certaines prières pour attirer la grâce divine sur des choses.  De nombreuses pirogues, qui venaient d'être construites, furent bénies par le missionnaire en présence d'une partie de la population.  Bénir des armes, des drapeaux, etc. (Religion) Appeler la protection céleste sur des personnes. Il se dit en particulier pour les pères et les mères appelant cette protection sur leurs enfants.  Seulement on remarqua avec étonnement qu’à l’heure de l’agonie, au lieu que ce fût la mourante qui bénît les enfants, ce furent les enfants qui bénirent la mourante, et qu’ils eurent l’air de lui pardonner d’avance sur la terre une faute dont elle allait sans doute recevoir l’absolution dans le ciel. (Religion) Faire sur les personnes le signe de la croix, en leur souhaitant la grâce divine.  Bénir le peuple, les assistants, etc. — Le prélat bénissait les passants agenouillés. (Religion) Consacrer une union, un mariage, suivant le rite religieux.  Bénir des époux, bénir un mariage. Dire du bien de quelqu'un et lui vouloir du bien.  Bénir son conjoint, c'est dire du bien de lui, lui souhaiter tout le bonheur qu'il espère, et œuvrer pour cela. Louer, glorifier, remercier avec des sentiments de vénération et de reconnaissance.  […], il serait béni du pauvre dont le pain coûterait alors moins cher, et celui que bénissent les pauvres est béni de Dieu !  "Votre nom, madame ! Votre nom, que pas un jour ne se passe où je ne le bénisse au fond de mon cœur !"  Des coteaux d’Arbois, de Poligny et de Salins, descendait, chaque automne, avec les cuves pleines, le beau vin couleur peau d’oignon, jailli des grappes de poulsard, et les vignerons à rouge trogne bénissaient le Seigneur dont le bon soleil gorgeait de vie les pampres vigoureux et emplissait leurs futailles. Se féliciter d’une chose, en se la rappelant par un agréable souvenir.  Je bénis le lieu, l’heure, le moment où je vous ai vu. — Je bénis le hasard qui me fait vous rencontrer. (Religion) Combler de faveurs, faire prospérer, en parlant de Dieu, du destin, etc.  Dieu avait béni la race d’Abraham. — Que Dieu bénisse vos armes ! (Populaire) Asperger abondamment.  Combler de faveurs, faire prospérer, en parlant de Dieu

Перевод bénir перевод

Как перевести с французского bénir?

Примеры bénir примеры

Как в французском употребляется bénir?

Субтитры из фильмов

Ah, mes enfants, un père qui vous adore a bien le droit de vous bénir.
Ах, дети мои, любящий отец имеет право вас благословить.
Je ne saurai jamais ce que mon père a décidé quand il a pris l'icône pour me bénir avec Totski.
Я никогда не узнаю, о чем думал отец, когда взял икону, чтобы благословить нас с Тоцким.
Mon saint homme peut maudire aussi bien que bénir.
Мой Божий человек может не только благословлять.
Demande au saint homme de bénir ma fille, qui n'arrive pas à avoir d'enfants.
Тогда попроси его благословить мою дочь. у которой до сих пор нет детей.
Je voudrais que vous regardiez ici-bas, sur Alice et Roy pour les bénir.
Я бы хотел, чтобы ты взглянул вниз, на Элис и Роя, и дал им своё благословение.
Ils sont venus bénir la maison?
Священник меня благословлял?
Qui puis-je bénir maintenant?
Кого я могу благословить?
Ne pas me bénir comme une chèvre!
Не благословляй меня вместе с козами.
Pour bénir notre amour.
Мы лишь читали молитвы.
Ne priez pas dieu de bénir vos tentes!
Вы не молитесь богу, чтобы он благословил ваши палатки.
Si vous voulez les bénir, faites-le sans eau.
Если хотите их благословить, делайте это насухую.
Nous te demandons de bénir et protéger nos frères qui souffrent.AMEN!
Благослови, Господи, братьев наших, которых нет сегодня с нами. Аминь!
Je voulais te bénir!
Я просто хотел благословить тебя.
Musique yiddish - Il faut les bénir, oncle Jacob.
Их надо благословить, дядя Якоб.

Возможно, вы искали...