canné | vanne | tanne | panne

canne французский

трость, палка

Значение canne значение

Что в французском языке означает canne?

canne

(Botanique) Espèce de roseau, telle que le roseau, la canne d’Inde, la canne à sucre, le bambou, etc.  Les cannes flèchent au mois d’août, c’est-à-dire, vers le dixième mois de leur plantation ; au moment de la floraison la canne est creuse; aussi se garde-t-on bien de la récolter à cette époque ; […].  Canne de Provence ou roseau à quenouilles : Graminée Arundo donax, L.  Canne à sucre : Graminée Saccharum officinarum, L., espèce de roseau dont on extrait le sucre.  Canne d’Inde : Balisier. (Vieilli) Tige ou racine qui ne se trouve plus aujourd’hui dans le commerce, et qui provenait du Calamus aromaticus. Bâton léger sur lequel on s’appuie de la main en marchant, souvent fait de roseau, de jonc ou de bois.  Mon oncle avait une longue canne, terminée par une brochette de fer, au moyen de laquelle il enfilait les limaces et les escargots, mangeurs de salades.  […] mais Jimmy le faisait méchamment trébucher, en le happant du crochet de sa grosse canne blanche, et les deux hommes tombaient à terre, ensemble […]  Puis, d’après nous [orangs-outangs], le genre humain marcha droit la canne à la main.  Porter une canne à la main. — Marcher avec une canne. — Canne à épée.  Une canne à pomme d’or, à pomme d’argent, à pomme d’ivoire.  Canne plombée.  Donner des coups de canne.  Lever la canne sur quelqu’un. → voir lever la canne (Par analogie) Instrument long et cylindrique dont les usages diffèrent.  L’écureuil s’abaisse et ne bouge plus. Prenez la canne en main et moulinez rapidement pour prendre contact avec le poisson et ferrez.  Canne à vent : Sorte de sarbacane du verrier. (Métrologie) Mesure de longueur employée en divers pays, particulièrement en Italie, et dont la valeur n’est pas constante ; celle de Naples vaut deux mètres vingt-neuf centimètres.  CANNE, en italien canna, en espagnol cana, en anglais cane. Mesure d’aunage et d’arpentage, employée surtout en Italie et dans le midi de la France. Cette mesure remplace souvent la toise ou la perche, servant à établir la superficie des terrains. En Italie on lui donne aussi, dans ce cas, le nom de pertica, ou perche, en France celui de toise. Voyez ces mots. Pour la canne des anciens Arabes, voyez Cassaba. (Québec) (Populaire) (Anglicisme) Boîte de conserve (de l’anglais can). (Normandie) (Désuet) Bidon (pour le lait). Bâton de bois utilisé autrefois comme arme, aujourd'hui comme accessoire dans le domaine sportif (canne de combat).  Bâton léger sur lequel on s’appuie en marchant

Перевод canne перевод

Как перевести с французского canne?

Примеры canne примеры

Как в французском употребляется canne?

Простые фразы

Il appuyait son corps sur une canne.
Он опирался на трость.
Je dois acheter une nouvelle canne à pêche.
Мне надо купить новую удочку.
Mon grand-père ne peut pas marcher sans sa canne.
Мой дед может ходить только с палочкой.
La canne à sucre est-elle un fruit ou un légume?
Сахарный тростник - это фрукт или овощ?
Apportez-moi ma canne.
Принесите мне мою трость.
Apportez-moi ma canne.
Принесите мне мою палку.
Tom ne pouvait pas marcher sans canne.
Том не мог ходить без трости.
Est-ce-que la canne à sucre est un fruit?
Сахарный тростник - это фрукт?
Il s'appuie sur une canne.
Он опирается на трость.
Il s'appuie sur une canne.
Он опирается на палку.
Je n'ai pas apporté ma canne à pêche avec moi.
Я не взял с собой удочку.
Cette canne à pêche est trop courte.
Эта удочка слишком короткая.

Субтитры из фильмов

Mon chapeau, ma canne, mes gants.
Загорелый, мою шляпу, мою трость, мои перчатки.
Je sais à qui est cette canne.
Я знаю, чья эта трость.
En cas de panne. Prends une canne. ou un âne.
Не жалейте бен-зина, у нас в запасе бен-Зоя и бен-Жужа!
Celui qui a la canne et la serviette.
Джентльмен с портфелем и тростью.
Je lui ai parlé pêche sans retenue et je n'ai jamais touché une canne à pêche.
Я рассказал ему столько кружащих голову историй, а я никогда не держал в руках удочки.
La canne y va naturellement.
Это естественное движение удочкой, сэр.
Regarde ces vêtements neufs, cette canne neuve.
Посмотри на его новехонькую одежду. Новую удочку.
On dirait que je t'ai volé ta canne à pêche préférée.
Я не видела тебя таким расстроенным с тех пор, как я украла твою любимую удочку.
Comment vous y prendriez-vous pour mesurer une canne, M. Jonas?
Как вы измеряете палку, мистер Джонас?
Et comment mesureriez-vous un homme qui utiliserait une canne sur un garçon deux fois plus petit que lui?
А как вы измерите человека, который использует палку на мальчике, немногим больше самой палки?
Alors, vous savez bien manier la canne.
Значит, вы неплохо управляетесь с палкой.
Oh, j'ai oublié ma canne chez vous! Je vais la chercher.
Вот я растяпа, забыл свою трость у вас.
La canne-épée?
Сломан.
J'attendrais que tu sois seul pour rappliquer et t'assommer avec un tuyau ou une canne plombée.
Послушай, я бы выяснил, что ты один, вошел, ударил бы тебя по голове куском трубы или тяжелой тростью.

Из журналистики

La zone du Nellore dans l'État d'Andhra Pradesh, par exemple, comporte des rizières, des cultures du tabac, de l'arachide, de la mangue et des plantations de canne à sucre.
Например, в кластере Неллори в штате Андхара-Прадеш расположены фермы, на которых выращивают рис, табак, арахис, манго и сахарный тростник.
Une semaine plus tôt, Kartika, une jeune mère, avait été condamnée par les autorités religieuses à recevoir six coups de canne et à payer 1000 euros d'amende, pour avoir consommé de la bière dans un hôtel.
Всего за неделю до этого молодая мать по имени Картика была приговорена малазийским шариатским судом к шести ударам розгами и получила штраф в размере 1500 долларов после того, как её поймали за распитием пива в гостинице.
Le pays est passé de la monoculture de la canne à sucre à une économie diversifiée, comprenant le tourisme, la finance, le textile et si les projets actuels se concrétisent, les technologies avancées.
Страна прошла путь от монокультуры, основанной на сахаре 50 лет назад, до диверсифицированной экономики, которая включает в себя туризм, финансы, текстиль и, если текущие планы принесут свои плоды, также и передовые технологии.
Il se laisse pousser les favoris, porte une redingote et arbore une canne.
Он отращивает бакенбарды, надевает длинный сюртук, а в руках у него трость.

Возможно, вы искали...