caresser французский

ласкать

Значение caresser значение

Что в французском языке означает caresser?

caresser

Faire des caresses de la main ou des lèvres.  Pan dansa comme les autres & en suite prit une satyrelle qu'il caressa de la bonne maniere au milieu de la chambre, alors on n'entendit de tous côtez que cris de joye.  Et tandis qu’elle lui caressait ses cheveux blancs, exténué et rassuré, trop rassuré, il s’endormit sur la descente de lit, et, un bon moment, alors qu’elle le croyait encore éveillé, elle ne caressa plus que son sommeil.  Helmy buvait ses paroles, contemplait ses yeux alternativement enflammés et tendres, et caressait lentement la main qu’elle lui abandonnait. (Figuré) (Poétique) Frôler.  Le zéphyr caresse les fleurs. (Figuré) Flatter ; cajoler.  Elle caressait, en lui témoignant de la confiance, un des faibles de son mari.  Attiré par la gloire de Canalis, […] un jeune Référendaire à la Cour des Comptes se constitua le secrétaire bénévole du poète, et fut caressé par lui comme un spéculateur caresse son premier bâilleur de fonds.  À quoi servent les faits divers ? […]. En règle générale, à faire du très mauvais journalisme, caressant le lecteur dans ses pulsions malsaines quitte à pulvériser les lignes jaunes du métier. (Figuré) Se complaire dans un travail ou dans une pensée.  Le Valdemar devait pousser son voyage de circumnavigation jusqu'à Seidisfiord, station située sur la côte orientale de l'Islande ; mais comme je caressais toujours l'idée de gagner Reykjavík par terre en franchissant le désert du Stórisandr, le moment était venu de prendre congé du capitaine Kihl et de mes compagnons de traversée.  Fin février, on se rendait compte dans tous les milieux français et indigènes qu’il fallait faire une fois de plus son deuil des espérances que l’on avait caressées.  Dire qu’il y a des années que je caresse cette chimère, que je vis avec cette idée folle : mon journal à moi […]. Je l’ai réalisé, ce rêve impossible, je le tiens, l’oiseau bleu, entre mes doigts. Le Justicier. C’est un journal de finance.  Elle ne manque pas d’allure la Porsche 912 coupé, couleur crème, millésime 1968, garée sur un boulevard parisien. Un vrai petit bijou pour collectionneurs que plusieurs passants caressent d’un œil connaisseur. (Vieilli) (Art) Donner un beau fini à une œuvre, un ouvrage.  Le fracas de l’orchestre leur arrivait, assourdissant. Par instants, les violons dominaient le vacarme qu’ils semblaient apaiser, caresser, contenir, mais le saxo, le piston, la clarinette et surtout la trompette […] se mettaient ensemble à mugir et à pétarader de telle sorte que personne ne parlait plus. (Spécialement) (Par euphémisme) pronominal Se masturber.  Se complaire dans un travail, dans une pensée

Перевод caresser перевод

Как перевести с французского caresser?

Примеры caresser примеры

Как в французском употребляется caresser?

Простые фразы

Tom a souvent tendance à caresser la bouteille.
Том частенько прикладывается к бутылке.
Tom a souvent tendance à caresser la bouteille.
Том склонен часто прикладываться к бутылке.
Il était en train de caresser le chien.
Он гладил собаку.
Est-ce que ton chien se laisse-t-il caresser?
Твоя собака позволяет себя гладить?
Est-ce que ton chien se laisse-t-il caresser?
Твоя собака даёт себя погладить?

Субтитры из фильмов

Nous voulons juste caresser son joli cou.
Мы хотим погладить его по головке!
Ils ont omis de lui apprendre à enlacer sa fiancée et à lui caresser les cheveux.
Они не смогли научить его обнимать свою девушку и гладить её волосы.
Suis-je venue poser, ou me laisser caresser?
Я пришла сюда работать, или что?
Si tu étais avec un autre type, tu le laisserais te caresser?
Ты бы разрешила другому мужчине себя гладить?
Patricia, je voudrais te caresser.
Разреши мне тебя погладить.
Personne ne savait tendre un piège comme votre père, caresser dans le sens du poil et vlan!
Твой отец так же ловко расставлял ловушки. Уболтает и хвать!
Caresser mes nattes!
Ласкал мои косы.
Il s'est assis et s'est mis à me caresser les cuisses.
Он сел рядом со мной и начал гладить мои бедра.
Se tenir, se caresser. Vaal a banni tout ça.
Да, объятия, касания.
On veut te caresser.
Мы хотим тебя приласкать.
J'ai eu des chiens et des chats, rien que pour les caresser.
Я гладил кошек и собак.
Maintenant je peux les caresser à tout moment.
Теперь я могу ласкать их, когда захочу.
M'amusant à caresser leurs corps à satiété.
Лаская те тела, какие захочу.
Si j'étais aveugle, je passerais mon temps à caresser ton visage.
Твое тело. Если бы я был глухим, я своими пальцами читал бы по твоим губам. вот так.

Возможно, вы искали...