coalition французский

коалиция

Значение coalition значение

Что в французском языке означает coalition?

coalition

(Politique) Réunion de différents partis, ligue de plusieurs puissances.  […] le comte d'Artois, le prince de Condé, et les Polignac sortaient de France pour aller demander à l'étranger non-seulement un asile, mais des secours contre la révolution. C'était les premiers de émigrés qui bientôt vont allumer la guerre civile dans leur patrie et former contre elle une coalition européenne.  Dans le passé, beaucoup de révolutions furent le résultat de coalitions entre groupes mécontents ; […].  Partout ce fut la débâcle pour la coalition bigarrée comme la qualifia Barthou qui resta, lui, avec les gauches. (Par extension) Ensemble de forces qui s'unissent contre un adversaire commun.  Depuis leur retour à Paris, Jim devinait et flairait dans l'air une espèce de coalition redoutable, dirigée de toute évidence contre eux.  Une coalition se forme dans l'ombre et l'on dirige contre moi, un tir de barrage. Me voilà propre avec cette cohorte d'adversaires sur le reins. (Économie) Union concertée entre ouvriers, patrons, industriels, commerçants, etc., en vue de modifier ou de maintenir certaines conditions de travail ou d’échange.  Les ouvriers formèrent une coalition pour obtenir une augmentation de salaire.  Il y eut une coalition entre les fabricants pour s’opposer au relèvement des salaires.

Перевод coalition перевод

Как перевести с французского coalition?

Примеры coalition примеры

Как в французском употребляется coalition?

Субтитры из фильмов

Cette coalition de centre-gauche peut devenir la Caporetto du gouvernement.
Коалиция левоцентристов может стать Капоретто для нынешней власти.
Coalition a été surpris par l'amnistie.
Амнистия удивила коалицию.
J'appartiens à la Coalition Rap d'Amérique.
Я из Коалиции рэпперов Америки.
Cette coalition ne doit pas menacer nos libertés, ni le processus démocratique.
Мы не должны позволить подобному сотрудничеству поставить под угрозу наши свободы и демократические процессы.
Une coalition de fanatiques religieux et de militaires extrémistes.
Сборище религиозных фанатиков и военных экстремистов.
On pourrait former une coalition contre les Narns.
Я думаю, мы можем объединить Совет против атаки Нарна.
La Coalition d'Apparition Africano-Américaine.
Афро-Американскую Коалицию Приведений.
Quelle faction? Pas la Coalition de l'Est. - Écoutez.
Я не принадлежу к восточной коалиции.
Richard Rank, chef de la Coalition des Conservateurs.
Ричард Рэнк, лидер консервативной коалиции.
Nous voulons faire une coalition contre Clark. au bon moment, et il a besoin de votre aide.
Мы собираем коалицию, которая выступит против Кларка в нужное время, и ему нужна ваша поддержка.
C'est une coalition?
Это что?
Le laboratoire de recherches Provasik de Boulder a été la cible d'un attentat terroriste revendiqué par la Coalition de Libération des Individus de la Terre Opprimés.
Лаборатория подопытных животных в городе Болдер подверглась нападению террористической группы, борющейся за освобождение приматов под названием Коалиция Ликвидации Терроризмом Обезьяньего Рабства.
Il n'y a rien de plus Américain que la nécessité de coalition.
Нет ничего более американского, чем создание коалиций.
Les gens pensaient que nous nous battions pour les autres, nous n'avons jamais combattus pour les autres, nous combattions pour nous-mêmes et si Nasser s'est fait trois ennemis à la fois, c'est de son propre fait, la coalition n'y est pour rien.
Люди полагали, что мы воевали за других, но мы никогда не воевали за других, толыко за себя. Если у Насера в то же время было три врага, это его расклад, а не наше сотрудничество.

Из журналистики

À cette fin, Obama a lancé une nouvelle offensive militaire de 18 mois, appuyée par d'autres pays membres de l'Otan, et qui sera suivie par le début du retrait des troupes de la coalition.
С этой целью Обама начал восемнадцатимесячную войсковую операцию при поддержке других членов НАТО, которая будет продолжаться до начала вывода войск.
Il est donc à craindre qu'une coalition nuisible d'extrémistes, de criminels et d'opportunistes ne s'empare du pouvoir afghan et de sa société, asphyxiée par l'opium.
Опиум душит афганское общество. Внутри Афганистана наркомания растет.
Les forces de coalition doivent adopter une méthode plus efficace et partir du principe que la lutte contre l'insurrection et la lutte contre les stupéfiants sont les deux facettes du même problème.
Контр-мятеж и контр-наркотики - две стороны одной и той же монеты. Улучшение безопасности и власти закона должно включать в себя искоренение торговли опиумом.
Une option à court terme qui mérite d'être explorée est un gouvernement de coalition toujours dirigé par un représentant de la minorité alaouite, une concession qui pourrait bien être le prix à payer pour qu'Assad quitte le pouvoir.
Один краткосрочный вариант который стоит рассмотреть, это создание коалиционного правительства, которое по-прежнему возглавляет представитель Алавитского меньшинства. Это будет уступка которая вполне может обеспечить, чтобы Асад ушел от власти.
Il faut oublier la possibilité que la coalition anti-terroriste soit capable de tirer rapidement le pays d'affaire (comme le crût l'occident quand l'Afghanistan fut abandonné à lui-même après le retrait des troupes soviétiques dix ans plus tôt).
Не следует и думать о том, что анти-террористическая коалиция сможет быстро уйти из Афганистана (как это сделал Запад десять лет назад, бросив Афганистан на произвол судьбы после вывода из него советских войск).
Malheureusement, la campagne de Mme Merkel a pris un démarrage rocailleux et l'arrivée dans la course du parti d'extrême gauche d'Oskar Lafontaine obligera peut-être à une coalition entre les chrétiens démocrates et les sociaux démocrates.
К сожалению, кампания Меркель началась не очень благоприятно, и недавнее вступление в борьбу экстремисткой левой партии Оскара Лафонтена может сделать необходимым создание коалиции между христиан-демократами и социал-демократами.
Par ailleurs, une coalition de centre droit entre les chrétiens démocrates et les démocrates libres pourrait précipiter la BCE dans l'action.
С другой стороны, центристско-правая коалиция между христиан-демократами и свободными демократами может побудить ЕЦБ к действиям.
Quarante et un des 43 candidats victorieux du Hamas qui vivaient en Cisjordanie sont aujourd'hui emprisonnés en Israël, plus dix autres qui ont occupé des postes dans l'éphémère gouvernement de coalition.
Сорок один из победивших на выборах парламентариев, проживавших на Западном берегу, находятся в израильских тюрьмах в дополнение к тем десяти, кто согласился занять посты в недолговечном коалиционном кабинете.
Bien que le politicien le plus populaire du soulèvement contre Milosevic ait été Vojislav Kostunica, qui l'a remplacé en tant que président, c'est Djindjic qui a adroitement coordonné la coalition instable opposée au régime.
И хотя наиболее популярным политиком из принимавших участие в восстании против Милошевича был Воислав Каштуница, сменивший его на посту президента, именно Джинджич умело координировал действия противостоявшей режиму неустойчивой коалиции.
En se tenant à l'écart de cette coalition arabo-occidentale, Israël ne dévoile pas son jeu.
Оставаясь в стороне от этой арабо-западной коалиции, Израиль в тайне разыгрывает свои карты.
Elle visait à préserver la paix (et la sécurité de l'empire autrichien relativement fragile) par le biais d'une coalition de vainqueurs partageant les mêmes valeurs.
Он представлял собой попытку сохранить мир (и безопасность сравнительно слабой Австрийской империи) путем создания коалиции победителей, разделяющих общие ценности.
La large coalition qui combat actuellement le terrorisme en est une preuve parmi d'autres.
Одним из способов продемонстрировать эту солидарность явилось создание большой коалиции, которая сейчас сражается с терроризмом.
La position contradictoire du gouvernement de la Chancelière Angela Merkel a été exacerbée par la transition entre la large coalition qui prévalait durant son premier mandat à l'actuelle coalition entre conservateurs et libéraux.
Противоречивая позиция правительства канцлера Ангелы Меркель укрепилась в результате перехода от широкой коалиции во время ее первого срока к текущей консервативно-либеральной коалиции.
La position contradictoire du gouvernement de la Chancelière Angela Merkel a été exacerbée par la transition entre la large coalition qui prévalait durant son premier mandat à l'actuelle coalition entre conservateurs et libéraux.
Противоречивая позиция правительства канцлера Ангелы Меркель укрепилась в результате перехода от широкой коалиции во время ее первого срока к текущей консервативно-либеральной коалиции.

Возможно, вы искали...