commuer французский

заменить

Значение commuer значение

Что в французском языке означает commuer?

commuer

(Droit) Changer une peine judiciaire en une autre moindre.  On pouvait faire condamner Pichegru à mort par un jugement qui parût juste à la nation et commuer sa peine en une prison perpétuelle.  Quelques journaux manquaient à la collection. C’étaient ceux qui relataient comment Charlotte, condamnée à mort, avait vu sa peine commuée en celle des travaux forcés à perpétuité. Pourquoi cette mesure de grâce ?  le 1er octobre 326, Constantin prescrivit de commuer en travaux forcés ad metalla les condamnations ad bestias et tarit de sa principale ressource le recrutement de la gladiature.

Перевод commuer перевод

Как перевести с французского commuer?

Примеры commuer примеры

Как в французском употребляется commuer?

Субтитры из фильмов

Vous pouvez commuer la peine.
Вы можете смягчить приговор через суд.
Même avant l'exécution, à deux doigts de commuer la peine, ils ont continué à faire allusion au témoignage qu'ils avaient qu'ils ne pouvaient révéler à cause de la Sécurité Nationale, alors qu'ils étaient supposés présenter ça à la justice?
Даже перед казнью, когда говорили о смягчении приговора, они продолжали намекать на свидетельство, которое они не могут открыть из-за национальной безопасности, как тот большой доклад, который должен был быть в департаменте юстиции?
Et ils étaient prêts à commuer la peine s'il leur disait qui a vraiment monté le réseau d'espionnage atomique.
И они готовы были смягчить наказание, если бы он им сказал, кто действительно возглавлял шпионскую сеть.
Je suis sûr que je peux faire commuer votre sentence.
Я почти уверен, что мы можем добиться смягчения приговора.
Si je vous aide, il faudra commuer ma peine.
Если я сделаю хоть что-то - не важно что я хочу, чтобы мой приговор был пересмотрен.
Ils vont finir par commuer les peines, tu veras.
В конце концов вас помилуют, Виртудес вот увидишь.
Et comment tante Lily, dans un geste de pitié, lui a acheté la chèvre pour commuer sa sentence.
И как тетя Лили, преисполнившись сострадания, купила у фермера эту козу, чтобы смягчить ее участь.
Mais il y a plusieurs façons de commuer la peine.
Но есть масса оснований для замены приговора. Масса.
S'il peut m'aider dans l'enquête, nous pourrons reparler de commuer sa peine de mort.
Если он поможет мне в расследовании, возможно, мы сможем поговорить об отмене его смертного приговора.
J'ai fait ce que j'ai pû pour commuer la sentence.
Я сделал все что смог для смягчения приговора.

Возможно, вы искали...