cote | voter | roter | noter

coter французский

расценить, расценивать, дава́ть расце́нку

Значение coter значение

Что в французском языке означает coter?

coter

Marquer suivant l’ordre des lettres ou des nombres, numéroter.  Coter des pièces. - Les notaires ont coté et paraphé ces pièces. - Coter un registre par première et dernière. - Coter à la marge. (En particulier) Marquer le numéro d’un chapitre, d’un article, d’un verset, etc. Indiquer par un chiffre la hauteur, le niveau, la mesure dans un plan, sur une carte, etc. Indiquer le prix, le taux de quelque chose.  Coter le prix d’une marchandise, le cours des effets publics, de la rente. - Coter la rente, le change, etc. - La rente a été cotée à tant. (Éducation) Belgicisme équivalent de noter en France. Apprécier par un chiffre la valeur d’un travail fait par un élève ou la conduite de cet élève.  Le professeur l’a bien coté. (Par extension) (Familier) Placer quelqu’un ou quelque chose au rang qui lui convient d’après son mérite.  Placer qqun ou qqchose au rang d’après son mérite

coter

(Nord et Est de la France)(Savoie) Verrouiller en parlant d'une porte.

Перевод coter перевод

Как перевести с французского coter?

Примеры coter примеры

Как в французском употребляется coter?

Субтитры из фильмов

Ils devraient la coter en bourse.
Это платье надо продавать на фондовой бирже.
C'est ce qui vous a mis de coter.
За это тебя посадили.
Ok, parce que déjà, personne ne me met de coter.
Ладно, первое-никто не отводит меня в сторону.
Je connais un pré avec des pins à coter d'où nous l'avons trouvé.
Я знаю луг, где есть немного пихт, недалеко, где мы нашли её.
Il y a une carrière de l'autre coter de la fonderie.
На другой стороне завода есть карьер.
Et si on se concentre pas, on va devoir faire un autre trou à coter de celui là.
И если мы не соберёмся, придётся рыть ещё одну могилу рядом с этой.

Из журналистики

Cette unité ne serait rien de plus qu'un indice des prix à la consommation, portant un nom simple, publié quotidiennement, que les gens pourraient utiliser pour coter les prix en termes réels.
Это будет всего лишь индекс потребительских цен, которому следует придумать простое название и публиковать ежедневно для того, чтобы люди могли понимать реальную стоимость тех или иных вещей.
Restructurer une EAE en une entreprise actionnaire et la coter en Bourse améliore ses performances.
Реструктуризация государственного предприятия в акционерную компанию, и ее регистрация на фондовой бирже улучшает производительность.

Возможно, вы искали...