dispersion французский

дисперсия

Значение dispersion значение

Что в французском языке означает dispersion?

dispersion

Action de disperser, de se disperser ou résultat de cette action.  – Et quelle nouvelle apportes-tu d’York, brave comte ? demanda Ivanhoé ; les rebelles nous y attendront-ils ?– Pas plus que la neige de décembre n’attend le soleil de juillet, dit le comte ; ils sont en pleine dispersion.  Que le rural soit plus confiant et qu'il utilise, de plus en plus, l'électricité dans l'exécution de ses travaux, alors les inconvénients que représente la dispersion des abonnés disparaîtront.

Перевод dispersion перевод

Как перевести с французского dispersion?

Примеры dispersion примеры

Как в французском употребляется dispersion?

Субтитры из фильмов

Quels moyens de communication en cas de perte de contact ou de dispersion?
Какие средства связи мы используем если теряем контакт друг с другом, - или в случае разброса судов?
Plus de dispersion et de passions futiles.
Хватит разбрасываться на пустые страсти.
Pas de dispersion.
Все по местам.
Dispersion.
Скаттер.
Torpilles à dispersion minimale.
Минимальный радиус готов, сэр. Огонь торпедами.
Pleine puissance. Plus grande dispersion possible.
Самое широкое распыление.
Dispersion formation. Ils attaquent.
Они нарушили строй, они атакуют.
Dispersion.
Дежурный.
C'est une dispersion momentanée des étoiles. une ride sur la surface de la mare cosmique.
Это временная конфигурация потревоженных звезд, всплеск в космическом пруду.
En outre, avec la carrosserie en acier inoxydable, la dispersion du flux.
Кроме того, нержавеющая сталь делает рассеивание потока.
Dispersion.
Приступим!
N'entrez pas, l'incendie a déclenché une dispersion d'halon.
Подожди! Туда нельзя. При пожаре начинает поступать инертный газ.
Notre vaisseau frère créera là-bas un champ de dispersion qui dissipera la vague et arrêtera le vaisseau.
Расположенная там установка создаст рассеивающее поле, которое развеет волну и выведет корабль из варпа.
Dispersion moléculaire augmentée.
Я попытаюсь увеличить молекулярное рассеивание.

Из журналистики

Comme deuxième changement majeur on observe que l'Italie, après presque deux décennies difficiles pour maintenir un système politique viable ballotté par les partis de centre-gauche et du centre-droit, se dirige vers une dispersion remarquable des forces.
Второе изменение - это то, что спустя почти два десятилетия приложения усилий по созданию работоспособной политической системы, в которой доминировали лево- и правоцентристские партии, в Италии произошло необычайно сильное рассредоточение сил.
Autre bénéfice de la dispersion des ressources de production, une plus grande interaction avec les partenaires sud-américains du Brésil.
Дополнительным преимуществом рассредоточения этих производственных ресурсов будет еще большее взаимодействие Бразилии с ее южно-американскими партнерами.
Elles sont même un résultat ordinaire de la dispersion géographique associée à des changements environnementaux à grande échelle.
Скорее они являются общим итогом географического рассеивания, связанного с крупномасштабными экологическими изменениями.
Nous pourrions tout du moins établir notre propre politique, à commencer par nous efforcer de mettre fin à la fragmentation de la Palestine et à la dispersion de son peuple entre la Cisjordanie, Gaza et Jérusalem est.
По крайней мере, мы могли бы разработать свою собственную политику, начиная со стремления положить конец фрагментации Палестины и палестинцев между Западным берегом, Сектором Газа и Восточным Иерусалимом.
Netanyahu ne pouvait pas admettre les pêchés de l'occupation, ni même exprimer, ne serait-ce que du bout des lèvres, une forme d'empathie pour la tragédie palestinienne d'expropriation et de dispersion.
Нетаньяху не мог заставить себя признать грехи оккупации, или даже произнести несколько слов, которые бы выражали сочувствие к палестинской трагедии лишения прав собственности и расселения.
Le concept sous-jacent du crowdfunding est la dispersion de l'information parmi des millions de personnes.
В основе краудфандинга лежит концепция распылённости информации между миллионами людей.
Une chaleur prolongée risque d'augmenter le smog et la dispersion des allergènes, provoquant ainsi des troubles respiratoires.
Продолжительное тепло может повысить уровень смога и увеличить рассеивание аллергенов, вызывая тем самым респираторные симптомы.
Comme la plupart des Russes, il voulait les avantages matériels du capitalisme, mais respectait peu et comprenait mal l'état de droit et la dispersion des pouvoirs, qui permettent aux institutions capitalistes de fonctionner.
Как и многие россияне, он хотел пользоваться материальными преимуществами капитализма, но мало уважал и понимал нормы права и принцип разделения властей, которые позволяют капиталистическим институтам работать.
Ce schéma d'échanges se retrouve maintenant dans la dispersion géographique accrue de l'ESB, qui s'est étendue du Royaume-Uni aux autres pays d'Europe, et plus récemment au Japon et aux États-Unis.
Основные направления экспорта этой продукции отражают сегодня растущее географическое распространение губчатой энцефалопатии крупного рогатого скота из Великобритании в другие страны Европы и совсем недавно в Японию и Соединенные Штаты.
En particulier, la plus ou moins grande dispersion de l'actionnariat dans les pays riches d'Europe continentale et aux USA peut être liée au pouvoir des salariés au sein de l'entreprise et plus globalement dans la société.
В частности, разделение собственности и контроля в богатых странах континентальной Европы и США может зависеть от роли, которую играют работники, как в самой фирме, так и в обществе в целом.

Возможно, вы искали...